Transliteración y traducción generadas automáticamente

Day by day
Nami Tamaki
Jour après jour
Day by day
jour après jour, rêvant d'ailes déchirées
day by day ゆめみてちぎれたはね
day by day yume mite chigireta hane
je lève les yeux vers le ciel éblouissant
まぶしいそらみあげるよ
Mabushii sora miageru yo
Yeux... que j'ai cherchés
Eyes...さがした
Eyes... sagashita
Depuis quand ajustais-je l'heure du train ?
いつからでんしゃのじかんをあわせてた
Itsu kara densha no jikan wo awaseteta?
Un baiser qui s'éloigne aussi,
とおくなってくKissも
Tooku natteku Kiss mo
Et cette promesse, enfarinée, a toujours été là
あのやくそくもふざけたほどうもずっと
Ano yakusoku mo fuzaketa hodou mo zutto
C'était un doux soleil
あたたかなひざしだった
Atatakana hizashi datta
Toi seule es restée à mes côtés, sans changer
きみだけでかわらずそばにいた
Kimi dake de kawarazu soba ni ita
Des sentiments faussement forts dans le vent qui ne s'arrête jamais
つよがってるきもちもやまないかぜに
Tsuyogatteru kimochi mo yama nai kaze ni
Je cherche les réponses
こたえをさがしている
Kotae wo sagashite iru
jour après jour, rêvant
day by day ゆめみて
day by day yume mite
D'ailes déchirées, je lève les yeux vers le ciel éblouissant
ちぎれたはねまぶしいそらみあげるよ
Chigireta hane mabushii sora miageru yo
Réaliser à quel point on peut aimer quelqu'un,
こんなにだれかあいせること
Konna ni dareka aiseru koto
Je l'ai compris, seulement pour toi
きづいたよきみにだけ
Kiduita yo kimi ni dake
Reste... je ne fuirai pas, même si le temps revenait, rencontrons-nous
Stay...にげないたとえばときがもどせてもめぐりあおう
Stay... nige nai Tatoeba toki ga modosete mo meguri aou
Je veux te voir, je trouve dans mon cœur
きみにあいたい」こころのなかにみつける
"Kimi ni aitai" kokoro no naka ni mitsukeru
Une lumière que personne ne peut effacer
だれにもけせないひかり
Dare ni mo kese nai hikari
Préserver un seul amour,
ひとつのあいをまもれる
Hitotsu no ai wo mamoreru
C'est peut-être cela le courage
それゆうきなのかもしれないね
Sore yuuki na no kamo shire nai ne
La force de croire en l'invisible,
みえないものしんじるつよさをひとつ
Mienai mono shinjiru tsuyosa wo hitotsu
Je veux te serrer dans mes bras
りょうてでだきしめよう
Ryoute de dakishimeyou
jour après jour, encore une fois
day by day もういちど
day by day mou ichido
Les ailes déchirées, doux souvenirs blancs
ちぎれたはねあわくしろいおもいでが
Chigireta hane awaku shiroi omoide ga
Avant que ça ne s'évanouisse comme des pétales,
はなびらのようにきえるまえに
Hanabira no you ni kieru mae ni
Je veux transmettre ma tendresse
いとしさをつたえたい
Itoshisa wo tsutaetai
Des pensées douloureuses,
せつないおもいは
Setsunai omoi wa
D'où viennent-elles dans ma mémoire ?
きおくのどこからくるの
Kioku no doko kara kuru no
De gentilles mensonges ou
やさしいうそとか
Yasashii uso toka
De peur de la douleur, je n’en ai pas besoin,
きずつくこわさとかいらない
Kizutsuku kowasa toka iranai
Je veux juste être sincère
すなおになりたいだけ
Sunao ni naritai dake
Répète
Repeat
Repeat
Je peux voler vers ton amour parce que je dis je t'aime
I can fly to your love because I say I love you
I can fly to your love because I say I love you
Des doux souvenirs blancs
あわくしろいおもいでが
Awaku shiroi omoide ga
Avant que ça ne s'évanouisse comme des pétales,
はなびらのようにきえるまえに
Hanabira no you ni kieru mae ni
Je veux transmettre ma tendresse
いとしさをつたえたい
Itoshisa wo tsutaetai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nami Tamaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: