Transliteración y traducción generadas automáticamente

IDentity
Nami Tamaki
Identidad
IDentity
Aún sueño con el lugar que solía dibujar
描き夢見てた場所が今はまだ
Egaki yumemiteta basho ga ima wa mada
Aunque esté tan lejano y sin fin
果てなく遠い彼方にあっても
Hatenaku tooi kanata ni atte mo
Estaré allí
I will be there
I will be there
Despierta aún la fuerza dentro de mí
まだ眠っている僕の中の力
Mada nemutte iru boku no naka no chikara
Hazla despertar
目覚めさせて
Mezame sasete
No puedo creer en nada de esto
の何もかも信じられない
No nanimokamo shinjirare nai
Un lugar lleno de hipócritas
Place偽善者ばかり集まる
Place gizensha bakari atsumaru
El orgullo, no importa qué etiqueta me pongan
Prideどんなレッテル張られても
Pride donna retteru hararete mo
No quiero perderme a mí mismo
自分だけは失くしたくはない
Jibun dake wa nakushitaku wa nai
Intento alcanzar la luz
Try光を掴み取るため
Try hikari wo tsukamitoru tame
Algunos sacrifican todo por ello
Lose犠牲にする者もある
Lose gisei ni suru mono mo aru
Pero no quiero mirar atrás
But振り向いたりしたくない
But furimuitari shitaku nai
La historia comienza aquí y ahora
今ここから始まるStory
Ima koko kara hajimaru Story
Ah- Me dejo llevar por el viento
ah- 吹く風に身を任せ
ah- fuku kaze ni mi wo makase
Y vuelo alto en libertad
自由に高く飛び立つ
Jiyuu ni takaku tobitatsu
La puerta que solo yo puedo abrir
自分だけが開くことのできる扉
Jibun dake ga hiraku koto no dekiru tobira
Avanzaré sin dudar
迷いなく進もう
Mayoi naku susumou
Con deseos desconocidos
未知なる願いを込めて
Michi naru negai wo komete
Aún sueño con el lugar que solía dibujar
描き夢見てた場所が今はまだ
Egaki yumemiteta basho ga ima wa mada
Aunque esté tan lejano y sin fin
果てなく遠い彼方にあっても
Hate naku tooi kanata ni atte mo
Estaré allí
I will be there
I will be there
Hasta llegar a él
辿り着けるまで
Tadori tsukeru made
La fuerza para no huir
逃げない強さ
Nige nai tsuyosa
La llevo en el pecho
胸に抱いて
Mune ni daite
No importa cuán doloroso sea el destino elegido
選んだ運命がどんなに切なく
Eranda sadame ga donna ni setsunaku
Aunque esté envuelto en la oscuridad de la soledad
孤独の闇に包まれていても
Kodoku no yami ni tsutsumarete ite mo
Sigo mi camino
Going my way
Going my way
Despierta aún la fuerza dentro de mí
まだ眠っている僕の中の力
Mada nemutte iru boku no naka no chikara
Hazla despertar
目覚めさせて
Mezame sasete
La vida es solo una vez
Life今は一度きりだけの
Life ima wa ichido kiri dake no
El tiempo se escapa entre mis dedos
Timeすり抜ける流れの中で
Time suri nukeru nagare no naka de
Quiero caminar sin ataduras
Road縛られずに歩きたい
Road shibararezu ni arukitai
Con fuerza y determinación avanzo
強く思い乗せて進んで行く
Tsuyoku omoi nosete susunde yuku
Ah- Al otro lado del brillante mar
ah- 冴え渡る海の向こう
ah- sae wataru umi no mukou
Hay un mundo que aún no conozco
まだ見ぬ世界があるさ
Mada minu sekai ga aru sa
La fuerza que solo yo poseo
自分だけが持てることのできる力
Jibun dake ga moteru koto no dekiru chikara
La mostraré sin límites
限りなく魅せよう
Kagiri naku mise you
Con deseos fugaces
刹那る願いを込めて
Setsuna ru negai wo komete
Encuentros y despedidas
出会いと別れが
Deai to wakare ga
Siempre están cerca
いつも側にいて
Itsumo soba ni ite
Evolucionando mi corazón
僕の心を進化させて行く
Boku no kokoro wo shinka sasete yuku
Veo mi futuro
See my future
See my future
El latido que me impulsa hacia un mañana brillante
輝く明日へ走り出す鼓動を
Kagayaku ashita he hashiri dasu kodou wo
Lo llevo en el pecho
胸に抱いて
Mune ni daite
Aunque vagabundee
彷徨いながらも
Samayoi nagara mo
Sigo construyendo
作り上げて行く
Tsukuri agete yuku
No solo con lo inevitable
必然だけじゃ
Hitsuzen dake ja
Se logran cosas
手に出来ないもの
Te ni dekinai mono
Sigo mi camino
Going my way
Going my way
La fuerza que aún duerme en mí
まだ眠っている僕の中の力
Mada nemutte iru boku no naka no chikara
Se liberará en el tiempo
時放つよ
Toki hanatsu yo
Seguro que también la tienes
きっと君にもあるはずさ
Kitto kimi ni mo aru hazu sa
Una puerta que lleva al resplandor
輝きに繋がる扉
Kagayaki ni tsunagaru tobira
Repetir
Repeat
Repeat
No importa cuán doloroso sea el destino elegido
選んだ運命がどんなに切なく
Eranda sadame ga donna ni setsunaku
Aunque esté envuelto en la oscuridad de la soledad
孤独の闇に包まれていても
Kodoku no yami ni tsutsumarete ite mo
Sigo mi camino
Going my way
Going my way
Despierta aún la fuerza dentro de ti
まだ眠っている君の中の力
Mada nemutte iru kimi no naka no chikara
Hazla despertar
目覚めさせて
Mezame sasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nami Tamaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: