Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.913
Letra

Significado

Reason

Reason

The farther apart we are, the closer I feel to you
遠く離れてるほどに近くに感じてる
Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru

Loneliness turns into strength
寂しさも強さへと変わってく
Samishisa mo tsuyosa e to kawatteku

Whenever I think of you
君を思ったなら
Kimi wo omotta nara

The city, the people, the dreams
街も人も夢も
Machi mo hito mo yume mo

All change with time
変えてゆく時間に
Kaete yuku jikan ni

I was just resisting it
ただ逆らっていた
Tada sakaratte ita

Even if I stack up words, we can’t understand each other
言葉を重ねても分かり合えないこと
Kotoba wo kasanetemo wakariaenai koto

I didn’t know that yet
まだ知らなかったね
Mada shiranakatta ne

I just want to hold you tight, but I lost that dream, you said
君だけを抱きしめたくて失くした夢君は
Kimi dake wo dakishimetakute nakushita yume kimi wa

"Don’t give up"
諦めないで」と言った
"Akiramenaide" to itta

The farther apart we are, the closer I feel to you
遠く離れてるほどに近くに感じてる
Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru

Loneliness turns into strength
寂しさも強さへと変わってく
Samishisa mo tsuyosa e to kawatteku

Whenever I think of you
君を思ったなら
Kimi wo omotta nara

It pierces my heart, it’s a fragment of a dream
切なく胸を刺すそれは夢の欠片
Setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera

That miracle of meeting just as we are
ありのまま出会えてたその奇跡
Ari no mama deaeteta sono kiseki

I want to believe it once more
もう一度信じて
Mou ichido shinjite

In the days without you, I’ve been standing still
君がいない日々にずっと立ち止まった
Kimi ga inai hibi ni zutto tachidomatta

But I’m starting to walk again
でも歩き出してる
Demo arukidashiteru

Every coincidence we shared had meaning
君と分かち合ったどの偶然にも意味が
Kimi to wakachiatta dono guuzen ni mo imi ga

It definitely did
そう必ずあった
Sou kanarazu atta

When we fulfill our dreams and meet again
それぞれの夢を叶えてまた巡り会う時
Sorezore no yume wo kanaete mata meguriau toki

Coincidence becomes fate
偶然は運命になる
Guuzen wa unmei ni naru

If even the broken promises can turn into vows
破れた約束さえも誓いに変えたなら
Yabureta yakusoku sae mo chikai ni kaeta nara

When we meet at that place
あの場所で出会う時
Ano basho de deau toki

Can we become those two again from back then?
あの頃の二人になれるかな
Ano koro no futari ni nareru kana?

A nostalgic shadow that resembles kindness
優しさ」に似ている懐かしい面影
"Yasashisa" ni nite iru natsukashii omokage

I can see it with my eyes closed
目を閉じて見えるから
Me wo tojite mieru kara

I know it exists without touching it
手を触れずあることを知るから
Te wo furezu aru koto wo shiru kara

Tomorrow we might get lost
明日にはぐれて
Asu ni hagurete

Even if I can’t see any answers
答えが何も見えなくても
Kotae ga nani mo mienakutemo

I’m stacking up today’s truth
君に会うそのために重ねてく
Kimi ni au sono tame ni kasaneteku

To meet you
今日」という真実
"Kyou" to iu shinjitsu

The farther apart we are, the closer I feel to you
遠く離れてるほどに近くに感じてる
Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru

Loneliness turns into strength
寂しさも強さへと変わってく
Samishisa mo tsuyosa e to kawatteku

Whenever I think of you
君を思ったなら
Kimi wo omotta nara

It pierces my heart, it’s a fragment of a dream
切なく胸を刺すそれは夢の欠片
Setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera

That miracle of meeting just as we are
ありのまま出会えてたその奇跡
Ari no mama deaeteta sono kiseki

I want to believe it once more
もう一度信じて
Mou ichido shinjite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nami Tamaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección