Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.915
Letra

Significado

Raison

Reason

Plus on est loin, plus je te sens près de moi
遠く離れてるほどに近くに感じてる
Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru

La solitude se transforme en force
寂しさも強さへと変わってく
Samishisa mo tsuyosa e to kawatteku

Quand je pense à toi
君を思ったなら
Kimi wo omotta nara

La ville, les gens, les rêves
街も人も夢も
Machi mo hito mo yume mo

Tout change avec le temps
変えてゆく時間に
Kaete yuku jikan ni

Je n'arrêtais que de résister
ただ逆らっていた
Tada sakaratte ita

Même si je mets des mots, on ne se comprend pas
言葉を重ねても分かり合えないこと
Kotoba wo kasanetemo wakariaenai koto

Je ne le savais pas encore
まだ知らなかったね
Mada shiranakatta ne

Je voulais juste te prendre dans mes bras, ce rêve perdu, toi
君だけを抱きしめたくて失くした夢君は
Kimi dake wo dakishimetakute nakushita yume kimi wa

Tu m'as dit : "N'abandonne pas"
諦めないで」と言った
"Akiramenaide" to itta

Plus on est loin, plus je te sens près de moi
遠く離れてるほどに近くに感じてる
Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru

La solitude se transforme en force
寂しさも強さへと変わってく
Samishisa mo tsuyosa e to kawatteku

Quand je pense à toi
君を思ったなら
Kimi wo omotta nara

C'est une douleur qui transperce, un éclat de rêve
切なく胸を刺すそれは夢の欠片
Setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera

Cette rencontre miraculeuse, telle qu'elle est
ありのまま出会えてたその奇跡
Ari no mama deaeteta sono kiseki

Je veux y croire encore une fois
もう一度信じて
Mou ichido shinjite

Dans les jours sans toi, je suis resté figé
君がいない日々にずっと立ち止まった
Kimi ga inai hibi ni zutto tachidomatta

Mais je commence à avancer
でも歩き出してる
Demo arukidashiteru

Chaque coïncidence partagée avec toi a un sens
君と分かち合ったどの偶然にも意味が
Kimi to wakachiatta dono guuzen ni mo imi ga

C'est sûr, il y en avait un
そう必ずあった
Sou kanarazu atta

Quand chacun réalise ses rêves et qu'on se retrouve
それぞれの夢を叶えてまた巡り会う時
Sorezore no yume wo kanaete mata meguriau toki

Les coïncidences deviennent destin
偶然は運命になる
Guuzen wa unmei ni naru

Même les promesses brisées, si on les transforme en serments
破れた約束さえも誓いに変えたなら
Yabureta yakusoku sae mo chikai ni kaeta nara

Quand on se rencontrera à cet endroit
あの場所で出会う時
Ano basho de deau toki

Pourra-t-on redevenir ceux qu'on était ?
あの頃の二人になれるかな
Ano koro no futari ni nareru kana?

Un souvenir nostalgique, semblable à la douceur
優しさ」に似ている懐かしい面影
"Yasashisa" ni nite iru natsukashii omokage

Je le vois quand je ferme les yeux
目を閉じて見えるから
Me wo tojite mieru kara

Je sais que c'est là, sans même toucher
手を触れずあることを知るから
Te wo furezu aru koto wo shiru kara

Demain, même si on se perd
明日にはぐれて
Asu ni hagurete

Même si je ne vois aucune réponse
答えが何も見えなくても
Kotae ga nani mo mienakutemo

Pour te retrouver, je construis
君に会うそのために重ねてく
Kimi ni au sono tame ni kasaneteku

La vérité d'aujourd'hui
今日」という真実
"Kyou" to iu shinjitsu

Plus on est loin, plus je te sens près de moi
遠く離れてるほどに近くに感じてる
Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru

La solitude se transforme en force
寂しさも強さへと変わってく
Samishisa mo tsuyosa e to kawatteku

Quand je pense à toi
君を思ったなら
Kimi wo omotta nara

C'est une douleur qui transperce, un éclat de rêve
切なく胸を刺すそれは夢の欠片
Setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera

Cette rencontre miraculeuse, telle qu'elle est
ありのまま出会えてたその奇跡
Ari no mama deaeteta sono kiseki

Je veux y croire encore une fois
もう一度信じて
Mou ichido shinjite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nami Tamaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección