Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.394

First Timer (feat. Doberman Inc)

Namie Amuro

Letra

Principiante (feat. Doberman Inc)

First Timer (feat. Doberman Inc)

Nunca importa cuántas veces lo vea, puedo reír
なんどみてもわらえるけど
Nando mite mo waraeru kedo

Nunca importa cuántas veces lo escuche, puedo llorar
なんどきいてもなけるけど
Nando kiite mo nakeru kedo

Validación predecible
よそくてきvalidation
Yosokuteki validation

En el laboratorio de la mente, la confirmación
マインドのラボではけんしょうずみ
Mind no lab dewa kenshouzumi

Lo sé con mi intuición
しったきでいる
Shitta ki de iru

Cien puntos
ひゃくせんれんま
Hyakusenrenma

Solo una vez
かいすうばっかり
Kaisuu bakkari

Demasiado directo
せっそうねえな
Sessou nee na

Demasiado uso está mal
つかいすぎもだめ
Tsukaisugi mo dame

Neurona, sinapsis
ニューロン、シナプス
Neuron, synapse

¿Cómo es el límite?
かげんはいかに
Kagen wa ikani?

Oh, no lo entiendo
おお、i don't get it
Ooh, i don't get it

Hey, hey, hey, hey ¿entonces qué?
hey, hey, hey, heyだから
Hey, hey, hey, hey dakara?

Hey, hey, hey, hey ¿qué hago?
hey, hey, hey, heyどうする
Hey, hey, hey, hey dousuru?

Mamá acelera, zona desconocida afuera, afuera, afuera
ままかそくみたいけんzoneそと、そと、そと
Mama kasoku mitaiken zone soto, soto, soto

Espera, papá, ba, ba, barricada, ¡boom!
hold on, papaば、ば、baricade、どど~ん
Hold on, papa ba, ba, baricade, dodo~n

Oh, do, do, do re mi fa sol la si ¡vamos!
おお、do、do、do re mi fa sol la si go
Oh, do, do, do re mi fa sol la si go!

¡Vamos! vamos al cielo
go!go to heaven
Go! go to heaven

La primera vez es lo primordial
first timeこそはprimary
First time koso wa primary

Estímulo más alto, ¡necesito eso!
higher stimulus, i need that!!!
Higher stimulus, i need that!!!

Saberlo siempre es la segunda vez
それをしるのはいつでもsecond time
Sore o shiru no wa itsu demo second time

Segunda vez
second time
Second time

Hazlo como un principiante
do it like a first timer
Do it like a first timer

En un abrir y cerrar de ojos
あっというまのできごとで
Atto iu ma no dekigoto de

Lo que esperaba era la realidad
まっていたのはげんじつかん
Matte ita no wa genjitsukan

La fugacidad responde
はかなしがこたえる
Hakanasa ga kotaeru

El final de un sueño, un vacío que no se llena
ゆめのあとさきうまらないgap
Yume no atosaki umaranai gap

Lo esperado
きたいしてた
Kitaishiteta

Un fenómeno sobrenatural
ちょうじょうげんしょう
Choujougenshou

En este entorno
このかんきょうじゃ
Kono kankyou ja

No es para nada así
とてもでなそう
Totemo de na sou

Cambia tu mente
きおとりなおして
Ki o torinaoshite

Trance cerebral
のうないtrance
Nounai trance

Transformación de circuito
かいろをへんかん
Kairo o henkan

Sabes que me gusta
you know i like it
You know i like it

Hey, hey, hey, hey ¿entonces qué?
hey, hey, hey, heyだから
Hey, hey, hey, hey dakara?

Hey, hey, hey, hey ¿qué hago?
hey, hey, hey, heyどうする
Hey, hey, hey, hey dousuru?

Mamá acelera, zona desconocida afuera, afuera, afuera
ままかそくみたいけんzoneそと、そと、そと
Mama kasoku mitaiken zone soto, soto, soto

Espera, papá, ba, ba, barricada, ¡boom!
hold on, papaば、ば、baricade、どど~ん
Hold on, papa ba, ba, baricade, dodo~n

Oh, do, do, do re mi fa sol la si ¡vamos!
おお、do、do、do re mi fa sol la si go
Oh, do, do, do re mi fa sol la si go!

¡Vamos! vamos al cielo
go!go to heaven
Go! go to heaven

La primera vez es lo primordial
first timeこそはprimary
First time koso wa primary

Estímulo más alto, ¡necesito eso!
higher stimulus, i need that!!!
Higher stimulus, i need that!!!

Saberlo siempre es la segunda vez
それをしるのはいつでもsecond time
Sore o shiru no wa itsu demo second time

Segunda vez
second time
Second time

Hazlo como un principiante
do it like a first timer
Do it like a first timer

El azul neón de la ciudad, decoración roja intensa
とおかいのneon blue、redたんなるdecoration
Tokai no neon blue, red tannaru decoration

Dando vueltas todos los días, todas las noches, sí, sí, no puedes evitarlo
ぐるんぐるんeveryday、everynightそうそうそれじゃきりない
Gurun gurun everyday, everynight sou sou sore ja kirinai

Oh, nuevo y fresco, transformación de la nueva generación
おnewでfreshぬりかえるでたてのしんしょく
O new de fresh nurikaeru detate no shinshoku

Aunque lo entiendas, seguirás el curso establecido
あ~わかっててもやってしまうおきまりのcourse
A~wakattete-mo yatte shimau okimari no course

Rompiendo barreras en el tiempo, el peligro, el control remoto no funciona
じくうをとっぱdangerリモコンはきかない
Jikuu o toppa danger rimokon wa kikanai

Todavía prediciendo, adiós adiós, un golpe repentino de urgencia
まだのうがよそくしてbye byeありきたりのちょっきゅうstrike
Mada nou ga yosokushite bye bye arikitari no chokkyuu strike

Madre ya toca, toca, toca, ya toca, el cuerpo se envenena, recuerdos
ははすでにtouch、touch、touchすでにtouchからだがどくどくきおくを
Haha sudeni touch, touch, touch sudeni touch karada ga doku doku kioku o

Buscando
search
Search

¡Famoso! ¡famoso! ¡famoso! famoso n.a. n.a y d. inc se unieron
ゆうめいな!ゆうめいな!ゆうめい!ゆうめいなn.a. n.a and d. incがgot together
Yuumei na! yuumei na! yuumei! yuumei na n.a. n.a and d. inc ga got together

En ese momento, de repente, saltando en un instante al espacio exterior
そのしゅんかんぱっとぶっとびいっしゅんでうちゅうくうかん
Sono shunkan patto buttobi isshun de uchuukuukan

En ese momento, corriendo solo, el tiempo
そのしゅんかんはひとりはしってくじかん
Sono shunkan wa hitori hashitteku jikan

Peligroso, peligroso agujero negro (otra vez) flotando en el espacio
やばいやばいblack hole(もういっかい)ふわふわspacewalk
Yabai yabai black hole (mou ikkai) fuwafuwa spacewalk

(s.o.s) comunicación (ayúdame) estación espacial
s.o.s)communication(たすけてくれ~)うちゅうstation
(s.o.s) communication (tasukete kure~) uchuu station

Corriendo a través del cuerpo, hormigueo, mu, mu, estado de ingravidez más allá de lo vital
からだかけぬけるびりびりむ、む、むじゅうりょくじょうたい以上なvital
Karada kakenukeru biribiri mu, mu, mujuuryokujoutai ijou na vital

Si el acelerador falla, el cuerpo y el alma se vuelven locos
あくせるfundara v8くせになるbody & soul
Akuseru fundara v8 kuse ni naru body & soul

Si es un sueño, no me despiertes, sigue contando esta historia
ゆめならさめないでくれもっとこのstoryつづきみさせてくれ
Yume nara samenaide kure motto kono story tsudzuki misasete kure

La primera vez es lo primordial
first timeこそはprimary
First time koso wa primary

Estímulo más alto, ¡necesito eso!
higher stimulus, i need that!!!
Higher stimulus, i need that!!!

Saberlo siempre es la segunda vez
それをしるのはいつでもsecond time
Sore o shiru no wa itsu demo second time

La primera vez es lo primordial
first timeこそはprimary
First time koso wa primary

Estímulo más alto, ¡necesito eso!
higher stimulus, i need that!!!
Higher stimulus, i need that!!!

Saberlo siempre es la segunda vez
それをしるのはいつでもsecond time
Sore o shiru no wa itsu demo second time


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Namie Amuro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección