Transliteración y traducción generadas automáticamente

Get My Shinin'
Namie Amuro
Alcanzar mi brillo
Get My Shinin'
Siempre avanzando, atrapando el resplandor
Always movin' on かがやきをつかまえて
Always movin' on kagayaki o tsukamaete
Sigamos caminando sin detenernos
たちどまらずにあるいてゆこう
Tachidomarazu ni aruite yukou
Vamos a salir en una noche estrellada
ほしのよるにくりだそう
Hoshi no yoru ni kuri dasou
Si piensas en ello, no hay límites
かんがえこんだらきりがないよ
Kangae kondara kiri ga nai yo
Creer en uno mismo es lo más importante
じぶんらしさしんじよう
Jibunrashi sa shinjiyou
En un mundo complicado
ふくざつなよのなか
Fukuzatsu na yo no naka
¡La libertad es lo más valioso!
じゆうがいちばんたいせつ!
Jiyuu ga ichiban taisetsu!
Tómalo como paraíso, contemplando la emoción
Take it paradise ときめきをみつめて
Take it paradise tokimeki o mitsumete
Siempre avanzando, atrapando el resplandor
Always movin' on かがやきをつかまえて
Always movin' on kagayaki o tsukamaete
La luz de la luna que atraviesa mis ojos
ひとみをよこぎるつきのひかり
Hitomi o yokogiru tsuki no hikari
La Tierra sigue girando
ちきゅうはまわりつづける
Chikyuu wa mawari tsuzukeru
Faltan solo dos mil años más
にせんねんまであともうすこし
Nisen nen made ato mou sukoshi
Vamos a convertirnos en mujeres mejores
いいおんなになりましょう
Ii onna ni narimashou
Lo que está dibujado en mi corazón
こころにえがいてる
Kokoro ni egaiteru
El futuro seguramente se cumplirá
みらいはきっとかなうはず
Mirai wa kitto kanau hazu
Tómalo como paraíso, avanzando hacia adelante
Take it paradise まえむきにすすもう
Take it paradise mae muki ni susumou
Siempre avanzando, hasta encontrar el resplandor
Always movin' on まぶしさにであうまで
Always movin' on mabushisa ni deau made
Algún día alcanzaré mi brillo
Someday i get my shinin'
Someday i get my shinin'
Algún día conoceré a alguien
Someday i meet somebody
Someday i meet somebody
Sonriendo con brillo
えがおにみがきかけて
Egao ni migakikakete
Algún día alcanzaré mi brillo
Someday i get my shinin'
Someday i get my shinin'
Algún día conoceré a alguien
Someday i meet somebody
Someday i meet somebody
Vamos a superar el tiempo juntos
ときをこえてゆこうよ
Toki o koete yukou yo
Tómalo como paraíso, contemplando la emoción
Take it paradise ときめきをみつめて
Take it paradise tokimeki o mitsumete
Siempre avanzando, atrapando el resplandor
Always movin' on かがやきをつかまえて
Always movin' on kagayaki o tsukamaete
Tómalo como paraíso, avanzando hacia adelante
Take it paradise まえむきにすすもう
Take it paradise mae muki ni susumou
Siempre avanzando, hasta encontrar el resplandor
Always movin' on まぶしさにであうまで
Always movin' on mabushisa ni deau made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Namie Amuro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: