Traducción generada automáticamente

Private
Namie Amuro
Privado
Private
Gimme un poco más de caderaGimme some more hip
Gimme un poco más de movimientoGimme some more shake
Dame otra oportunidadGimme some more chance
Gimme un poco más de caderaGimme some more hip
Dame otra oportunidadGimme some more chance
Privado, privado, llévame contigo (solo nosotros dos)Private, private tsurete itte (futari dake no)
Bailaremos juntos (abrazándonos)Futari odorou (dakiau you ni)
Iluminemos la noche (nuestra primera mañana)Yoru wo akasou (hajimete no asa)
Privado, privado, vamos a besarnos (solo nosotros dos)Private, private kisu wo shiyou (futari dake no)
Vamos, más (abrazándonos)Saa motto ne (dakiau you ni)
Como un sueñoYume mitai na
Dame un poco más, dame otra oportunidadGimme some more, gimme some more chance
Dame un poco más de cadera, dame un poco más de ritmoGimme some more hip, gimme some more hip tune
Vamos a la playa, S, bikini, todo lo importante para nosotros, reunido y brillandoSaa toranku S mo bikini mo zenbu futari no daiji na kodougu atsumete niyakete
En este estrecho paraíso falso, saltemos juntosKonna semai rakuen no feiku futari dake de tobidasou
Abriendo la ventana hasta convertirse en la brisa nocturna de Hawai, ondeando el cabelloHaiwei no yoru no kaze ni naru kurai mado wo akete kami nabikase
Deslizándonos hasta el mar secreto que solo nosotros conocemosFutari shika shiranai himitsu no umi made suberu you ni kake nukeyou
Siempre me gustó mucho esa canción, ya no puedo ocultar lo mucho que me gustaAnata ga zutto suki datta kyoku mou kakasenai kurai suki
Las luces de la ciudad nos molestaban, la luz de la luna, las estrellas, tan hermosas que no conocemosCity light jama shiteta ne moonlight hoshi mo tsuki mo shiranai kurai kirei
Odio los días ocupados, no podemos ser solo nosotros dos, eso está prohibidoIsogashii mainichi wa kirai futari ni narenai no wa NG
Desde esta noche hasta la noche de mañana, L.E.C.N.A.C.Konya kara ashita no yoru made L.E.C.N.A.C.
Quitando el sombrero de lana que llevaba puesto en Navidad, desabrochando el tablero de ajedrez y durmiéndomeKurisumasu ni soroeta kuroomu haatsu hazushite dasshuboodo nemurase
El sonido de las olas comienza a enredarse en el viento, como si me estuvieran besando en la mejillaNami no oto ga kaze ni karamihajime hoho ni kiss sareteru mitai
La noche es tranquila y amable, la primera noche que he vistoYoru ga shizuka de yasashii umarete hajimete mita yoru
¡Siempre, siempre, siempre, esas palabras son una oportunidad para usarlas!Zutto zutto zutto nante kotoba wa kou yuu chansu use it!
Si hoy no termina, disfrutemosKyou ga owaranaide tanoshimetara
Privado, privado, bajo la luz de la luna (llévame contigo)Private, private tsukiakari ni (tsurete itte)
Como si nos abrazáramos (bailando juntos)Dakareru you ni (futari odorou)
Vamos a besarnos (iluminemos la noche)Kuchizuke shiyou (yoru wo akasou)
Privado, privado, nadie más lo sabe (solo nosotros dos)Private, private daremo shiranai (futari dake no)
Solo nosotros dos (abrazándonos)Futari dake no (dakiau you ni)
Esto es el paraísoKoko ga paradaisu
Aquí es el paraísoHere is paradise
Aquí es el paraísoHere is paradise
Gimme un poco más de caderaGimme some more hip
Gimme un poco más de movimientoGimme some more shake
Dame otra oportunidadGimme some more chance
Gimme un poco más de hip hopGimme some more hip hop tune
A veces hay sentimientos que no se pueden expresar bien, también hay palabras que no se pueden decir bienUmaku ienai kimochi tte aru yo ne umaku ienai kotoba mo aru yo ne
Cosas como belleza, felicidad, tristeza, no se pueden decir bien y se vuelven difícilesKirei toka ureshii toka setsunai toka umaku ienaku naru
Los sentimientos antes de conocerte parecen haberse olvidado en algún lugarAnata ni deau mae no kimochi dokoka ni wasurete kita mitai
La felicidad que siento ahora, no se la digo a nadie másIma mitai na shiawase wa mou dare ni mo iwanai shi tsutaenai
Nadie está aquí, nadie viene, aquí somos más y más libresDaremo inai daremo konai koko nara motto motto jiyuu
El sonido de las olas y la luz de la luna son todos nuestrosYureru nami no oto to tsuki no akari wa zenbu futari dake no goojasu
Quiero más, dame un poco más, dame un poco más de caderaMotto nai no gimme some more, gimme some more hip!
Este tipo de felicidad nadie la conoceKonna shiawase wa daremo shiranai
Nos hemos convertido en uno más, dos sombrasMou hitotsu ni natchatta futatsu no kage
Hasta la mañana, así, asíAsa made sou kono mama sou kono mama
Privado, privado, llévame contigo (solo nosotros dos)Private, private tsurete itte (futari dake no)
Bailaremos juntos (abrazándonos)Futari odorou (dakiau you ni)
Iluminemos la noche (nuestra primera mañana)Yoru wo akasou (hajimete no asa)
Privado, privado, emocionante (llévame contigo)Private, private kandou tte (tsurete itte)
Tan increíblemente (bailando juntos)Konna sugoku (futari odorou)
Era tranquilo (iluminemos la noche)Odayaka datta (yoru wo akasou)
Privado, privadoPrivate, private
Privado, privadoPrivate, private
Privado, privadoPrivate, private
Gimme un poco más de caderaGimme some more, gimme some more hip
Gimme un poco más de ritmoGimme some more hip tune



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Namie Amuro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: