Transliteración y traducción generadas automáticamente

21 Seiki No Kimitachi He ~A Song For Children~
Namie Amuro
Para ustedes, los niños del siglo XXI ~Una canción para los niños~
21 Seiki No Kimitachi He ~A Song For Children~
Tan solitario que las lágrimas caen
さびしいすぎてなみだがでたり
Sabishii sugite namida ga de tari
Agotado de todo
なにもかもにつかれはてたり
Nani mo kamo ni tsukare hate tari
En esos momentos, todos caminamos solos
そんなときはだれにでもあるけれど
Sonna toki wa dare ni demo arukeredo
Extendida en la palma de mi mano
てのひらにひろげた
Tenohira ni hirogeta
Mi pequeña vida
わたしのちいさな命は
Watashi no chiisana inochi wa
Por más pequeña que sea
どんなにちいさくても
Donna ni chiisakute mo
Es única en este mundo
このよにたったひとつ
Konoyo ni tatta hitotsu
Cada uno elige su propio camino en la Tierra
ひとりひとりちきゅうをえらんで
Hitori hitori chikyuu wo erande
Cada uno nace y vive
ひとりひとりうまれていきて
Hitori hitori umarete ikite
El milagro de encontrarse y amarse
めぐりあってあいあうそのきせき
Meguri atte aishiau sono kiseki
Con un amor que trasciende el tiempo
ときをこえたあいで
Toki wo koeta ai de
Todos estamos conectados
だれもがつながっているよ
Dare mo ga tsunagatte iru yo
Llevando la vida y los sueños
いのちとゆめをのせた
Inochi to yume wo noseta
Llamemos 'futuro' a nuestro barco
ふねを「みらい」とよぼう
Fune wo "mirai" to yobou
Incluso mientras caminamos llorando
そうなきながらあるくときも
Sou nakinagara aruku toki mo
Los sueños nunca se desvanecen
ゆめだけははなさない
Yume dake wa hanasanai
Podemos perdonarnos, creer en nosotros
ゆるしあえるしんじあえる
Yurushi aeru shinji aeru
Queremos el 'coraje' de amar
あいしあえる「ゆうき」がほしい
Aishi aeru "yuuki" ga hoshii
Si tienes un sueño fuerte, seguramente se hará realidad algún día
つよいゆめならばいつかかならずかなうよ
Tsuyoi yumenaraba itsuka kanarazu kanau yo
Gritemos juntos 'seamos felices'
しあわせになろう」とこえをあわせてうたおう
"shiawase ni narou" to koe wo awasete utaou
Si tienes un sueño fuerte, seguramente se hará realidad algún día
つよいゆめならばいつかかならずかなうよ
Tsuyoi yumenaraba itsuka kanarazu kanau yo
Gritemos juntos 'seamos felices'
しあわせになろう」とこえをあわせてうたおう
"shiawase ni narou" to koe wo awasete utaou
Extendida en la palma de mi mano
てのひらにひろげた
Tenohira ni hirogeta
Mi pequeña vida
わたしのちいさな命は
Watashi no chiisana inochi wa
Por más pequeña que sea, es única en este mundo
どんなにちいさくてもこのよにたったひとつ
Donna ni chiisakute mo konoyo ni tatta hitotsu
Única en este mundo
このよにたったひとつ
Konoyo ni tatta hitotsu
Única en este mundo
このよにたったひとつ
Konoyo ni tatta hitotsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Namie Amuro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: