Transliteración y traducción generadas automáticamente

Handle Me
Namie Amuro
Handle Me
すぎさりしかことうしsugisari shi kako toshi
わらいばなしにかえるためwaraibanashi ni kaeru tame
さいごにかがやくためsaigo ni kagayaku tame
そんなみらいけなげにしんじているsonna mirai kenage ni shinjite iru
じぶんがきらいならjibun ga kirai nara
ゆめはMERUHENのなかyume wa MERUHEN no naka
"666\"あくまのささやきほほえみ"666" akuma no sasayaki hohoemi
MOON LIGHTけしさってよっていのってるのMOON LIGHT keshisatte yo tte inotteru no
1ねむらぬまちをかけぬけてゆくよかぜに1 nemuranu machi wo kakenukete yuku yokaze ni
ゆれるSUKA-TOにあしたのむきをかんじてyureru SUKA-TO ni ashita no muki wo kanjite
ONLY I CAN HANDLE MEたよるものなどにもないONLY I CAN HANDLE ME tayoru mono nado ni mo nai
あせることなくとまることなくいきてくaseru koto naku tomaru koto naku ikiteku
EASY COME EASY GOEASY COME EASY GO
てにいれたはずでもte ni ireta hazu demo
なぜかしらあわときえてnaze kashira awa to kiete
きづいてももどれないkidzuitemo modorenai
あいだとかはたまたai da toka hatamata
よくぼうだとかにおぼれるひびyokubou da toka ni oboreru hibi
あこがれてたあの日はakogareteta ano hi wa
いっぽいっぽとおざかるippo ippo toozakaru
IS IT GOOD? OR NO IS IT NOT?IS IT GOOD? OR NO IS IT NOT?
MOON LIGHTきみもあしたはちがうかおMOON LIGHT kimi mo ashita wa chigau kao
2つよきなかおでのぞきこんでるかがみに2 tsuyoki na kao de nozokikonderu kagami ni
うつるじぶんにあきがくるまでしんじたいutsuru jibun ni aki ga kuru made shinjitai
ONLY I CAN HANDLE MEほかのだれかじゃはたせないONLY I CAN HANDLE ME hoka no dareka ja hatasenai
ことがあるはずきっとあるはずどこかにkoto ga aru hazu kitto aru hazu dokoka ni
かいだんをのぼるときkaidan wo noboru toki
ひかりだすわたしつつんでくhikaridasu watashi tsutsundeku
1,*2 repeat1, *2 repeat
Manéjame
sugisari shi kako toshi
waraibanashi ni kaeru tame
saigo ni kagayaku tame
sonna mirai kenage ni shinjite iru
jibun ga kirai nara
yume wa MERUHEN no naka
"666" akuma no sasayaki hohoemi
MOON LIGHT keshisatte yo tte inotteru no
Corriendo por las calles sin dormir
sintiendo el viento fresco en mi falda
sintiendo la dirección del mañana
SOLO YO PUEDO MANEJARME, no dependo de nadie
viviendo sin apresurarme ni detenerme
FÁCIL VIENE, FÁCIL VA
Debería haberlo tenido en mis manos
pero por alguna razón se desvanece como burbujas
incluso si me doy cuenta, no puedo volver atrás
Es amor o tal vez
días ahogados en la lujuria
ese día que anhelaba
Poco a poco me alejo
¿ES BUENO? ¿O NO ES BUENO?
MOON LIGHT, tú también tendrás una cara diferente mañana
Mirando fijamente en el espejo con una expresión fuerte
quiero creer en mí misma hasta que llegue el otoño
SOLO YO PUEDO MANEJARME, nadie más puede hacerlo
debe haber algo, seguramente debe haber algo en algún lugar
Cuando subo las escaleras
la luz brilla a mi alrededor
Corriendo por las calles sin dormir
sintiendo el viento fresco en mi falda
sintiendo la dirección del mañana
SOLO YO PUEDO MANEJARME, no dependo de nadie
viviendo sin apresurarme ni detenerme
Mirando fijamente en el espejo con una expresión fuerte
quiero creer en mí misma hasta que llegue el otoño
SOLO YO PUEDO MANEJARME, nadie más puede hacerlo
debe haber algo, seguramente debe haber algo en algún lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Namie Amuro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: