Traducción generada automáticamente

In Two
Namie Amuro
En Dos
In Two
Sal de mi zona de confortMove out of my comfort zone
Nadie a la vistaNobody's in sight
Es de nocheIt's in the midnight
Pero estoy bien despiertoBut I'm wide awake
Brillo de luna en el recuerdoMoonshine on the memory
No mires atrás, en mi teoríaDon't look back, in my theory
Lo que deseo está todoHoshii mono wa subete
En el futuroMirai ni aru
Es hora de cambiar la direcciónTime to change the direction
Solo tómalo, toma una decisiónJust take it, make a decision
Corre como quierasOmou mama kakedase
Rompe mi corazón en dosBreak my heart in two
Negro y azul bebéBlack and baby blue
Oh, quiero tomar solo la mitad más brillanteOh I wanna take the only brighter half
Entonces me siento bienThen I feel alright
Rompe mi corazón en dosBreak my heart in two
Deja el lado más fríoLeft the colder side
Tiene que haber una forma de salir de mi caparazónGotta be a way to break out of my shell
Déjame mostrarte cómoLet me show you how
En la encrucijada, voy por este caminoAt crossroads, I go this way
Decido y en mi menteMake up my mind and on my mind
Nada más que la esperanzaNothing but the hope
Mi miedo es un renegadoMy fear is a renegade
Siempre me hace dudarIt always makes me hesitate
El destino de la esperanzaKibou no ikisaki wa
No lo puedo cambiarKaesasenai
No seas tan seriaDon't you be so serious
No puedo dejar de ser curiosoI can't stop being curious
Agarra la libertad ahoraJiyuu wo tsukame ima
Rompe mi corazón en dosBreak my heart in two
Negro y azul bebéBlack and baby blue
Oh, quiero tomar solo la mitad más brillanteOh I wanna take the only brighter half
Entonces me siento bienThen I feel alright
Rompe mi corazón en dosBreak my heart in two
Deja el lado más fríoLeft the colder side
Tiene que haber una forma de salir de mi caparazónGotta be a way to break out of my shell
Déjame mostrarte cómoLet me show you how
¡Sé valiente! Digo lo que quieroBe brave! I say what I want
¿Puedes decir en voz alta lo que quieres?Can you say out loud what you want?
Deja que los sentimientos salganLet the feeling fall out
Cuando quieras, nenaWhenever you want, lady
¡Sé valiente! Digo lo que quieroBe brave! I say what I want
¿Puedes decir en voz alta lo que quieres?Can you say out loud what you want?
Deja que los sentimientos salganLet the feeling fall out
Brillo de luna en el recuerdoMoonshine on the memory
No mires atrás, en mi teoríaDon't look back, in my theory
Lo que deseo está todoHoshii mono wa subete
En el futuroMirai ni aru
Es hora de cambiar la direcciónTime to change the direction
Solo tómalo, toma una decisiónJust take it, make a decision
Corre como quierasOmou mama kakedase
Rompe mi corazón en dosBreak my heart in two
Negro y azul bebéBlack and baby blue
Oh, quiero tomar solo la mitad más brillanteOh I wanna take the only brighter half
Entonces me siento bienThen I feel alright
Rompe mi corazón en dosBreak my heart in two
Deja el lado más fríoLeft the colder side
Tiene que haber una forma de salir de mi caparazónGotta be a way to break out of my shell
Déjame mostrarte cómoLet me show you how
¡Sé valiente! Digo lo que quieroBe brave! I say what I want
¿Puedes decir en voz alta lo que quieres?Can you say out loud what you want?
Deja que los sentimientos salganLet the feeling fall out
Cuando quieras, nenaWhenever you want, lady
¡Sé valiente! Digo lo que quieroBe brave! I say what I want
¿Puedes decir en voz alta lo que quieres?Can you say out loud what you want?
Deja que los sentimientos salganLet the feeling fall out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Namie Amuro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: