Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 318

Time Has Come

Namie Amuro

Letra

Ha llegado el momento

Time Has Come

Los oigo hablar de nosotros, que no pertenecemos aquíI hear them talking ’bout us, that we don’t belong here
Supongo que me pondría triste, pero no, no me importaGuess it would make me sad but no, I don’t care
Porque nada puede hacerme querer vivir mi vida sin ti‘Cause not a thing can make me wanna live my life without you
Nunca te dejes irNever let you go
Enfermo y cansado, harto de este pueblo dormidoSick and tired, fed up with this sleeping town
No puedo soportarlo, volviéndose locoCan not stand it, going crazy
El ojo está en el horizonte, ahora estamos en este viaje juntosEye’s on the horizon, now we’re on this ride together
Pedalea al metal ahora, nenaPedal to the metal now, baby

¡Saliendo!Getting out!
Nada puede detenernos ahora, estamos huyendoNothing can stop us now, we’re on the run
Somos jóvenes y libres y la vida es demasiado divertidaWe’re young and free and life is just too fun
Será mejor que te quedes afuera porque nos estamos volviendo locosYou better stay out ’cause we’re going wild
Lo hacemos con estilo, ahora ha llegado el momento, salirWe do it in style, now the time has come, getting out
¿Decir qué, decir qué, decir qué?Say what, say what, say what?
¿Quién tiene que preocuparse?Who needs to worry?

¿Decir qué, decir qué, decir qué?Say what, say what, say what?
Ahora vamos a ensuciarnosNow let’s get dirty
Será mejor que te quedes afuera porque nos estamos volviendo locosYou better stay out ’cause we’re going wild
¿Decir qué, decir qué, decir qué?Say what, say what, say what?
Ahora ha llegado el momentoNow the time has come
No tenemos dinero, y nos estamos quedando sin gasolina ahoraAin’t got no money, and we’re running out of gas now
Pero no importa, nena, vamos a ponérseloBut it doesn’t matter baby, let’s get it on
Porque nada puede hacerme querer vivir mi vida sin ti‘Cause not a thing can make me wanna live my life without you
Nunca te dejes irNever let you go

Enfermo y cansado, harto de este pueblo dormidoSick and tired, fed up with this sleeping town
No puedo soportarlo, volviéndose locoCan not stand it, going crazy
El ojo está en el horizonte, ahora estamos en este viaje juntosEye’s on the horizon, now we’re on this ride together
Pedalea al metal ahora, nenaPedal to the metal now, baby
¡Saliendo!Getting out!
Nada puede detenernos ahora, estamos huyendoNothing can stop us now, we’re on the run
Somos jóvenes y libres y la vida es demasiado divertidaWe’re young and free and life is just too fun
Será mejor que te quedes afuera porque nos estamos volviendo locosYou better stay out ’cause we’re going wild

Lo hacemos con estilo, ahora ha llegado el momento, salirWe do it in style, now the time has come, getting out
¿Decir qué, decir qué, decir qué?Say what, say what, say what?
¿Quién tiene que preocuparse?Who needs to worry?
¿Decir qué, decir qué, decir qué?Say what, say what, say what?
Ahora vamos a ensuciarnosNow let’s get dirty
Será mejor que te quedes afuera porque nos estamos volviendo locosYou better stay out ’cause we’re going wild
¿Decir qué, decir qué, decir qué?Say what, say what, say what?
Ahora ha llegado el momentoNow the time has come

Givin up, Givin up babyGivin up, givin up baby
Givin up, Givin up babyGivin up, givin up baby
Así que vamos a encender la radio, es hora de irnosSo let’s turn up the radio, it’s time to go
Vamos a algo mejorWe’re off to something better
Deja tus preocupaciones atrásLeave your worries all behind
Así que vamos a encender la radio, es hora de irnosSo let’s turn up the radio, it’s time to go
Vamos a algo mejorWe’re off to something better
Pedal para el bebé de metalPedal to the metal baby

¡Saliendo!Getting out!
Nada puede detenernos ahora, estamos huyendoNothing can stop us now, we’re on the run
Somos jóvenes y libres y la vida es demasiado divertidaWe’re young and free and life is just too fun
Será mejor que te quedes afuera porque nos estamos volviendo locosYou better stay out ’cause we’re going wild
Lo hacemos con estilo, ahora ha llegado el momento, salirWe do it in style, now the time has come, getting out
¿Decir qué, decir qué, decir qué?Say what, say what, say what?
¿Quién tiene que preocuparse?Who needs to worry?
¿Decir qué, decir qué, decir qué?Say what, say what, say what?
Ahora vamos a ensuciarnosNow let’s get dirty
Será mejor que te quedes afuera porque nos estamos volviendo locosYou better stay out ’cause we’re going wild
¿Decir qué, decir qué, decir qué?Say what, say what, say what?
Ahora ha llegado el momentoNow the time has come


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Namie Amuro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección