Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 257

Coole Katze

Namika

Letra

Gato fresco

Coole Katze

Es un gato genial en la ciudad
Es ist eine coole Katze in der Stadt

Se desvía cuando todo el mundo está dormido por las calles por la noche
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht

Ella está en todas partes al mismo tiempo, sobrenatural
Sie ist zeitgleich überall, übernatürlich

Muchos quieren atraparlos, pero nada, nada lo hará
Viele wollen sie fangen, aber wird nichts, wird nichts

Es un gato genial en la ciudad
Es ist eine coole Katze in der Stadt

Se desvía cuando todo el mundo está dormido por las calles por la noche
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht

No me crees, pero este gato realmente existe
Du glaubst mir nicht, doch diese Katze gibt es wirklich

Muchos quieren atraparlos, pero nada, nada lo hará
Viele wollen sie fangen, aber wird nichts, wird nichts

Es un gato genial en la ciudad
Es ist eine coole Katze in der Stadt

Se desvía cuando todo el mundo está dormido por las calles por la noche
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht

Ella salta sobre los techos, sin obstáculos por prohibiciones
Sie springt über Dächer, ungehindert von Verboten

Los gatos no caen, siempre aterrizan en sus patas
Katzen stürzen nicht, sie landen immer auf den Pfoten

Ella es caprichosa y parece ignorante
Sie ist launisch und wirkt ignorant

Ella sabe que ella es hermosa y se siente interesante
Sie weiß, dass sie schön ist und fühlt sich interessant

Está quebrada, pero elegante
Sie ist pleite, aber elegant

Porque sólo come las sobras en los mejores restaurantes
Denn sie isst die Reste nur in allerbesten Restaurants

Saludos a cada perro y ratón
Grüßt jeden Hund und jede Maus

Te reirás, pero no puedes acompañarla
Du wirst lachen, doch ihr kann man nichts vormachen

Ella está familiarizada con ella
Sie kennt sich eben aus

El juego entendió, todas las reglas reunidas
Das Spiel verstanden, alle Regeln gerafft

Porque lo ha estado haciendo todas las nueve vidas
Weil sie das schon ganze neun Leben lang macht

Ella lo vio todo
Sie hat alles gesehen

Y tal vez por eso es un poco esquizofrénica
Und vielleicht ist sie deshalb 'n kleines bisschen schizophren

Nadie sabe lo que piensa a continuación
Keiner weiß, was sie sich als nächstes überlegt

Es por eso que prefieres quitarte del camino
Deshalb geh dieser Katze lieber aus dem Weg

Es un gato genial en la ciudad
Es ist eine coole Katze in der Stadt

Se desvía cuando todo el mundo está dormido por las calles por la noche
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht

Ella está en todas partes al mismo tiempo, sobrenatural
Sie ist zeitgleich überall, übernatürlich

Muchos quieren atraparlos, pero nada, nada lo hará
Viele wollen sie fangen, aber wird nichts, wird nichts

Es un gato genial en la ciudad
Es ist eine coole Katze in der Stadt

Se desvía cuando todo el mundo está dormido por las calles por la noche
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht

No me crees, pero este gato realmente existe
Du glaubst mir nicht, doch diese Katze gibt es wirklich

Muchos quieren atraparlos, pero nada, nada lo hará
Viele wollen sie fangen, aber wird nichts, wird nichts

Ella duerme hambrienta, sueña con una presa gorda
Sie schläft hungrig, träumt von fetter Beute

Este gato quiere un millón de dólares
Diese Katze will 'ne Millionen Mäuse

Pero para esto ella no rasca en ninguna puerta extranjera
Doch dafür kratzt sie an keiner fremden Türe

Es una pena para ella tener la buena manicura
Es ist ihr zu schade um die gute Maniküre

Ella no es necesariamente domesticada
Sie ist nicht unbedingt zahm

No, es demasiado guay para sacarle las garras
Nein, sie ist einfach nur zu cool um ihre Krallen auszufahren

Ella no tiene miedo, se mantiene relajada
Sie hat keine Angst, bleibt entspannt

Y corre en paz por las carreteras
Und läuft in aller Seelenruhe über Autobahnen

Nunca se oye el gato silbando, pero ella también conquista un perro
Du hörst die Katze nie fauchen, doch sie bezwingt auch mal 'nen Hund

Incluso puede bucear, llega al fondo de las cosas
Sie kann sogar tauchen, sie geht den Dingen auf den Grund

En la calle en casa, ella viene mucho
Auf der Straße zuhause, sie kommt viel herum

No importa qué tipo de ruta, está a tiro de piedra para ella
Egal was für 'ne Strecke, für sie bleibt's 'n Katzensprung

Encuentra reglas tontas y también los animales del zoológico
Findet Regeln albern und auch die Tiere aus dem Zoo

Ella piensa que el mundo es sólo una caja de arena gigante de todos modos
Sie hält die Welt doch eh nur für 'n riesen Katzenklo

Nadie sabe lo que piensa a continuación
Keiner weiß, was sie sich als nächstes überlegt

Es por eso que prefieres quitarte del camino
Deshalb geh dieser Katze lieber aus dem Weg

Es un gato genial en la ciudad
Es ist eine coole Katze in der Stadt

Se desvía cuando todo el mundo está dormido por las calles por la noche
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht

Es sobrenatural en todas partes al mismo tiempo
Sie ist zeitgleich überall übernatürlich

Muchos quieren atraparlos, pero nada, nada lo hará
Viele wollen sie fangen, aber wird nichts, wird nichts

Es un gato genial en la ciudad
Es ist eine coole Katze in der Stadt

Se desvía cuando todo el mundo está dormido por las calles por la noche
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht

No me crees, pero este gato realmente existe
Du glaubst mir nicht, doch diese Katze gibt es wirklich

Muchos quieren atraparlos, pero nada, nada lo hará
Viele wollen sie fangen, aber wird nichts, wird nichts

Es un gato genial en la ciudad
Es ist eine coole Katze in der Stadt

Se desvía cuando todo el mundo está dormido por las calles por la noche
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht

Ella está en todas partes al mismo tiempo, sobrenatural
Sie ist zeitgleich überall, übernatürlich

Muchos quieren atraparlos, pero nada, nada lo hará
Viele wollen sie fangen, aber wird nichts, wird nichts

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: David Vogt / Hanan Hamdi / Hannes Buescher / Philip Boellhoff / Sipho Sililo / Uchenna Van Capelleveen. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namika e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção