Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.730

Je Ne Parle Pas Français (remix) (feat. Black M)

Namika

Letra

Significado

I Don't Speak French (remix) (feat. Black M)

Je Ne Parle Pas Français (remix) (feat. Black M)

[Namika][Namika]
Ey, ey, ey, ah-ahEy, ey, ey, ah-ah
Ey, ey, ey, eyEy, ey, ey, ey

I somehow got lostIch hab' mich irgendwie verlaufen
I have no idea where I'm goingHab' kein'n Plan, wohin ich geh'
Standing with my small suitcaseSteh' mit meinem kleinen Koffer
Here on the Champs-ÉlyséesHier auf der Champs-Élysées
Suddenly you speak to meAuf einmal sprichst du mich an
Salut, what are you looking for?Salut, qu'est-ce que vous cherchez?
I say: Pardon, I'm sorryIch sag': Pardon, es tut mir leid
I can't understand you, unfortunately!Ich kann dich leider nicht versteh'n!

But you keep talkingDoch du redest immer weiter
I find it somehow charmingIch find's irgendwie charmant
And draw two cups of coffeeUnd male zwei Tassen Kaffee
With a pen on your handMit 'nem Stift auf deine Hand

I don't speak FrenchJe ne parle pas français
But please keep talkingAber bitte red weiter
Everything you're sayingAlles, was du so erzählst
Sounds somehow niceHört sich irgendwie nice an
And time just stands stillUnd die Zeit bleibt einfach steh'n
I wish I could understand youIch wünscht', ich könnte dich versteh'n
I don't speak FrenchJe ne parle pas français
But please keep talkingAber bitte red weiter

Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, laOh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, laOh, la, la, la, la, la, la, la, la, la

[Black M][Black M]
Hey Miss, I don't speak GermanHey Miss, ich spreche nicht Deutsch
Come, I'll show you what French Touch isViens je vais te montrer c’est quoi la French Touch
Give me your hand, let's start with a dance stepDonne-moi la main on commence par un pas de danse
Hurry up, everything is fast here, Parisians don't have timeFais vite, ici tout va vite les Parisiens n’ont pas l’temps
Trust me, I'm your AladdinFais moi confiance je suis ton Aladin
The jealous will say that I'm only good at sweet talkLes jaloux diront que je ne suis bon que pour le baratin
Come on, you and me will take a walkAllez viens, toi et moi on va se balader
Stop! Close your eyes, this is a sweet talkStop! Ferme les yeux ceci est un baratin
Yes, Paris is magical but Paris is also darkOui Paris est magique mais Paris est aussi dark
The contrast between Pigalle and the ArcLe contraste entre Pigalle et l’Arc
I won't lie to you, tell you that everything is rosy hereJe vais pas te mentir, te dire qu’ici tout est rose
That there are only flowers waiting to be wateredQu’il n’y a que des fleurs qui attendant d’être arrosées
I don't have the accent, but I like youJ’ai pas l’accent, mais du gefällst mir
Do you understand or do I need to explain?Est-ce que tu comprends ou il faut que je t’explique?
You are charming like my cityTu es charmante comme ma ville
I could see you like her: In my lifeJe te verrais bien comme elle: Dans ma vie

I don't speak GermanJe ne parle pas Allemand
But like you, I feel peopleMais comme toi j’ressens les gens
Come, let's talk, there's nothing meanViens on parle il y a rien de méchant
I'll drop you off at the ChampsJ’te redéposerai sur les Champs

[Namika][Namika]
I don't speak FrenchJe ne parle pas français
But please keep talkingAber bitte red weiter
Everything you're sayingAlles, was du so erzählst
Sounds somehow niceHört sich irgendwie nice an
And time just stands stillUnd die Zeit bleibt einfach steh'n
I wish I could understand youIch wünscht', ich könnte dich versteh'n
I don't speak FrenchJe ne parle pas français
But please keep talkingAber bitte red weiter

Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, laOh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, laOh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, laOh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, laOh, la, la, la, la, la, la, la, la, la

The sun sets behind the housesDie Sonne fällt hinter die Häuser
Ships pass by usSchiffe zieh'n an uns vorbei
And all we wantUnd alles, was wir woll'n
Is for the moment to last a little longerDass der Moment noch etwas bleibt
Around us, a thousand peopleUm uns über tausend Menschen
They talk to each otherSie reden aufeinander ein
But the language we speakDoch die Sprache, die wir sprechen
Only we two understandDie verstehen nur wir zwei

I don't speak FrenchJe ne parle pas français
But please keep talkingAber bitte red weiter
Everything you're sayingAlles, was du so erzählst
Sounds somehow niceHört sich irgendwie nice an
And time just stands stillUnd die Zeit bleibt einfach steh'n
I wish I could understand youIch wünscht', ich könnte dich versteh'n
I don't speak FrenchJe ne parle pas français
But please keep talkingAber bitte red weiter
I don't speak FrenchJe ne parle pas français
But please keep talkingAber bitte red weiter
Everything you're sayingAlles, was du so erzählst
Sounds somehow niceHört sich irgendwie nice an
And time just stands stillUnd die Zeit bleibt einfach steh'n
I wish I could understand youIch wünscht', ich könnte dich versteh'n
I don't speak FrenchJe ne parle pas français
But please keep talkingAber bitte red weiter

Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, laOh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, laOh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, laOh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, laOh, la, la, la, la, la, la, la, la, la


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Namika y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección