Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.679

Liebe ist... (feat. Zaz)

Namika

Letra

Significado

Love is... (feat. Zaz)

Liebe ist... (feat. Zaz)

Da-da-da, da-da-da, ba-baDa-da-da, da-da-da, ba-ba
Da-ba-ba, da-ba-da, ba-baDa-ba-ba, da-ba-da, ba-ba
Da-ba-ba, da-ba-da, ba-ba-daDa-ba-ba, da-ba-da, ba-ba-da

Until when are you in love and when is it love?Bis wann ist man verliebt und wann ist es Liebe?
And aren't those the same feelings? (Da-da-da-da)Und sind das nicht gefühlt die gleichen Gefühle? (Da-da-da-da)
I just can't figure it out, despite all effortsKomm' einfach nicht dahinter, trotz aller Mühe
I don't understand that I don't understand (da-da-da-da)Ich kapier’ nicht, dass ich das nicht kapiere (da-da-da-da)
Tried with Google, studied scientific articlesHab's mit Google probiert, Fachartikel studiert
Meditated on a lonely mountainAuf 'nem einsamen Berg meditiert
Endlessly philosophized, still confusedEndlos philosophiert, bin noch immer verwirrt
Tell me, does anyone feel the same as me?Sag, geht’s hier wem genauso wie mir?

How do I know it's love?Woran merk' ich, dass es Liebe ist?
I don't understand my feelingsIch versteh' mеine Gefühle nicht
I've asked everywhereIch hab' übеrall gefragt
"You'll know when it happens," they said„Das merkst du dann“, hab'n sie gesagt
How do I know it's love?Woran merk' ich, dass es Liebe ist?
The books don't reveal itDas verraten ei'm die Bücher nicht
But I'll give it a tryDoch ich lass' mich mal drauf ein
When I know, I'll let you knowWenn ich’s weiß, sag’ ich Bescheid

Da-da-da, da-da-da, ba-baDa-da-da, da-da-da, ba-ba
Da-ba-ba, da-ba-da, ba-baDa-ba-ba, da-ba-da, ba-ba
Da-ba-ba, da-ba-da, ba-ba-daDa-ba-ba, da-ba-da, ba-ba-da

Like you, I sometimes wonder if love is just a sad dream (da-da-da-da)Comme toi, je me demande parfois si l'amour n’est qu'un triste rêve (da-da-da-da)
Is it the smell or the tone of the voice that makes our hearts beat faster? (Da-da-da-da)Est-ce l'odeur ou le grain de la voix qui font que nos battements s'élèvent? (Da-da-da-da)
When bodies embrace, hearts kissQuand les corps s’enlacent, les cœurs s'embrassent
Life ignites and everything starts again, yes butLa vie s'enflamme et tout repart, oui mais
Our feelings are like those clouds that dress in fear or hope, you knowNos sentiments sont comme ces nuages qui s'habillent de peur ou d'espoir, tu sais
So many questions come and time reminds meTant de questions s'en viennent et le temps me rappelle
That it is urgent, my beauty, for us to love each otherQu'il est urgent, ma belle, de nous aimer
Inside, Eden, a garden for oneselfÀ l'intérieur, l'Éden, un jardin pour soi-même
A heartfelt cry trying to express itselfUn cri du cœur qui cherche à s'exprimer

How do I know it's love?Woran merk' ich, dass es Liebe ist?
I don't understand my feelingsIch versteh' meine Gefühle nicht
I've asked everywhereIch hab' überall gefragt
"You'll know when it happens," they said„Das merkst du dann“, hab'n sie gesagt
How do I know it's love?Woran merk' ich, dass es Liebe ist?
The books don't reveal itDas verraten ei'm die Bücher nicht
But I'll give it a tryDoch ich lass' mich mal drauf ein
When I know, I'll let you knowWenn ich's weiß, sag' ich Bescheid

I want to love with all sails setMoi, je veux aimer toutes voiles dehors
In the open air, to the sweet sound of chordsÀ l'air libre, au doux son des accords
Regardless of joys, sorrowsQu'importe les joies, les peines
To love where the wind takes meAimer où le vent me mène
I want to love with all sails setMoi, je veux aimer toutes voiles dehors
In my heart like desires for moreEn mon cœur comme des envies d'encore
Laugh in the face of chrysanthemumsRire au nez des chrysanthèmes
To love where the wind takes meAimer où le vent me mène

Da-da-da, da-da-da, ba-baDa-da-da, da-da-da, ba-ba
Da-ba-ba, da-ba-da, ba-baDa-ba-ba, da-ba-da, ba-ba
Da-ba-ba, da-ba-da, ba-ba-daDa-ba-ba, da-ba-da, ba-ba-da
Da-da-da, da-da-da, ba-baDa-da-da, da-da-da, ba-ba
Da-ba-ba, da-ba-da, ba-baDa-ba-ba, da-ba-da, ba-ba
Da-ba-ba, da-ba-da, ba-ba-daDa-ba-ba, da-ba-da, ba-ba-da

How do I know it's love?Woran merk' ich, dass es Liebe ist?
I don't understand my feelingsIch versteh' meine Gefühle nicht
But I'll give it a tryDoch ich lass' mich mal drauf ein
It can't be that hardSo schwer kann das ja nicht sein

Escrita por: Alexander „Ali“ Zuckowski , Barcella , Namika , ZAZ & LAZLO .. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Namika y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección