Traducción generada automáticamente

Wenn Sie Kommen (feat. Ali As)
Namika
Quand ils viennent (feat. Ali As)
Wenn Sie Kommen (feat. Ali As)
Son jour a commencé si tôt, après juste une heure de sommeilSein tag hat so früh begonnen, nach nur'ner stunde schlaf
Il saute d'un wagon de marchandisesEr spring von'nem viehwagon
Invisible pour ceux qui arriventUnsichtaber für die, die entgegen kommen
Une main dans le carton de mandarines et vite loin d'iciEin griff in den mandarinenkarton und schnell weg von hier
Fixe le touriste au coinDen touri am eck fixiert
Sans qu'on lui demande, il nettoie la boue de ses chaussuresUngefragt den dreck von seienen schuhen poliert
Pour seulement quatre dirhamsNur für vier dier dirham
En pleine saison touristique, les affaires explosent iciIn der urlaubssaison boomen die geschäfte hier
Il a la Rolex brillante bien en vueHat die glänzende rolex fest im visir
Quand il jette un coup d'œil par la fenêtre ouverteWenn er'nen blick durch das offene fenster wirft
Il se faufile habilement vers la fenêtre ouverteSich geschickt an das offene fenster pirscht
Avant que quiconque n'entende quoi que ce soitNoch bevor irgendwer irdendwas hört
Il respire un coup, au-dessus des toits de la villeKurz atmet er durch, über den dächern der stadt
À ce moment-là, il peut être un enfantIn diesem moment kann er kind sein
Il secoue la poussière de la rueSchüttelt den straßenstaub ab
Un œil encore ouvert, toutes les lumières flouesEin auge noch wach, alle lichter verschwommen
Les deux oreilles à l'affût, pour s'échapper rapidementBeide ohren gespitzt, um schnell zu entkommen
Et il court, quand ils viennentUnd er rennt, wenn sie kommen
Viennent, viennent, viennent, viennent, viennent, viennentKommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Et il court, quand ils viennentUnd er rennt, wenn sie kommen
Viennent, viennent, viennent, viennent, viennent, viennentKommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Et il court, quand ils viennentUnd er rennt, wenn sie kommen
Viennent, viennent, viennent, viennent, viennent, viennentKommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Et il court, quand ils viennentUnd er rennt, wenn sie kommen
Viennent, viennent, viennent, viennent, viennent, viennentKommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Et ils le poursuivent, rapide comme il estUnd sie jagen ihm hinterher, flink wie er ist
Il se faufile par une fente et marche sur des morceaux de verreZwingt er sich durch einen schlitz und tritt in scherben
Il réprime la douleur pour ne pas crierUnterdrückt den schmerz, um nicht zu schreien
Il boite encore, pour ne pas se faire attraper, et il se baisseEr hinkt weiter, um nicht gekriegt zu werden, und er duckt sich
La police arrive, il prend des personnes âgées comme bouclierDie polizei kommt, er nimmt ältere leute als schutzschild
Jusqu'à ce qu'il tombe : coup un, coup deuxBis er umkippt: Schlag eins, schlag zwei
Les touristes choqués, mais ne font rienDie touristen geschockt, aber tun nix
Car il nuit à l'image de la villeDenn er schadet dem stadtbild
Il n'est qu'un enfant des rues, trop jeune pour la prisonEr ist nur ein straßenkind, das zu jung für den knast ist
D'abord, il fait le mortErst stellt er sich tot
Et quand le moment vient, il se libèreUnd wenn der eine moment kommt, reißt er sich los
Il respire un coup, caché dans l'ombre de la nuitKurz atmet er durch, versteckt im schatten der nacht
À ce moment-là, il peut être un enfantIn diesem moment kann er kind sein
Il secoue la poussière de la rueSchüttelt den straßenstaub ab
Un œil encore ouvert, toutes les lumières flouesEin auge noch wach, alle lichter verschwommen
Les deux oreilles à l'affût, pour s'échapper rapidementBeide ohren gespitzt, um schnell zu entkommen
Et il court, quand ils viennentUnd er rennt, wenn sie kommen
Viennent, viennent, viennent, viennent, viennent, viennentKommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Et il court, quand ils viennentUnd er rennt, wenn sie kommen
Viennent, viennent, viennent, viennent, viennent, viennentKommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Et il court, quand ils viennentUnd er rennt, wenn sie kommen
Viennent, viennent, viennent, viennent, viennent, viennentKommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Et il court, quand ils viennentUnd er rennt, wenn sie kommen
Viennent, viennent, viennent, viennent, viennent, viennentKommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Son ventre gargouille, il attend un instant, respireSein magen knurrt, er wartet kurz, atmet durch
Il court dans le magasin de montres de marqueRennt in den laden für markenuhren
Les brebis avec la ceinture noireDie schafe im schwarzen gurt
Le parcours difficile, ils ne paient que le prix de la rueDie harte tour, sie zahlen für ware nur den straßenkurs
Des scènes tristes dans la lumière poussiéreuseTraurige szenen im staubigen licht
Ils vendent du haze aux jeunes touristesAn die jüngeren touris verkaufen sie haze
Il voit les plus vieux dans des Audi TTDie älteren sieht er in audi tt's
Ou assis au Ritz pour des filets d'autrucheOder sitzen im ritz für die straußen-filets
Et il en prend conscienceUnd es wird ihm bewusst
Son rêve s'est évaporé dans l'air chaudSein traum war verweht in der flirrenden luft
Les parents sont malades, pas de main secourableDie eltern sind krank, keine helfende hand
Il est devenu un homme ici, car quelqu'un doitEr wurd' selber zum mann hier, denn irgendwer muss
Et il court, quand ils viennentUnd er rennt, wenn sie kommen
Viennent, viennent, viennent, viennent, viennent, viennentKommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Et il court, quand ils viennentUnd er rennt, wenn sie kommen
Viennent, viennent, viennent, viennent, viennent, viennentKommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Et il court, quand ils viennentUnd er rennt, wenn sie kommen
Viennent, viennent, viennent, viennent, viennent, viennentKommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Et il court, quand ils viennentUnd er rennt, wenn sie kommen
Viennent, viennent, viennent, viennent, viennent, viennentKommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Namika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: