Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.246

Hello Neighbour Vs FNAF The Mashup

Namy Gaga

Letra

Hola Neighbor vs FNAF El Mashup

Hello Neighbour Vs FNAF The Mashup

Así que eres nuevo en este bloqueSo you're new to this block
Bienvenido al paseo de tu vidaWelcome to the ride of your life
Sólo mantente alejadoJust keep away
Y tu vida será agradable, encontrarásAnd your life will be pleasant, you'll find
Algunos secretos son mejor dejar irSome secrets are best let go
Así que deja de llamar a mi maldita puertaSo stop knocking on my damn front door
Te encontraré y te echaré de la vistaI'll find you and I'll kick you out of sight
Para que veasFor you see

Y sé que esto esAnd I know this is
Sé que esta es la verdadI know this is the truth
Porque he estado mirando a mi muerte tantas vecesCause I've been staring at my death so many times
Estos monstruos de miedo vagando en los pasillosThese scary monsters roaming in the halls
Ojalá pudiera bloquear las puertasI wish I could just block the doors
Y quédate en la cama hasta que el reloj haga sonarAnd stay in bed until the clock will chime
Así que mi linterna está encendidaSo my flashlight's on
(No pises(Don't step
A mi casaInto my house
Debido a que sólo se puede inclinar el dedo del pie tranquilo como un ratón)Because you can just tip toe quiet as a mouse)
Y quédate despierto hasta el amanecerAnd stay up 'till dawn

Cinco noches en Freddy'sFive nights at freddy's
¿Es aquí donde quieres estar?Is this where you want to be
No lo entiendoI just don't get it
¿Por qué quieres quedarte?Why do you want to stay
Cinco noches en Freddy'sFive nights at freddy's
¡Hola!Hello!
Estás en peligroYou're in danger
Buen viajeGood riddance
A tu comportamientoTo your behavior
Puedes pensar que soy el diabloYou may think I'm the devil
Y deseo que su vida esté en peligroAnd I wish your lives in peril
(En Freddy's)(At Freddy's)
Déjame explicarte estoLet me spell this out for you
Sólo soy tu vecinoI'm just your neighbor
Ahora veteNow get out

Ha pasado tanto tiempoIt's been so long
Desde la última vez que vi a mi hijoSince I last have seen my son
Perdido para este monstruoLost to this monster
Al hombre detrás de la masacreTo the man behind the slaughter

Ahora veteNow get out
Eres una molestia para mis planesYou're a nuisance to my plans
Ahora veteNow get out
Ahora veteNow get out

Mi casa es enorme, síMy house is huge, yeah
Tiene 2000 pies de alturaIt's 2000 feet high
Esto no le da el derechoThis does not give you the right
Para provocar lo que hay detrásTo provoke what's behind
Me mantengo alejadoI keep myself away
Así que no hay razón para que digasSo there's no right reason for you to say
Que un vistazo a mi edificio está definidoThat a sneak peek of my building is defined
Para que veasFor you see

Pero estoy tartamudeandoBut I'm stuttering
Estoy tartamudeando otra vezI'm stuttering again
No escuchará y nadie lo entenderáNo will listen and no one will understand
Porque estoy llorando tanto como habloBecause I'm crying as much as I speak
Porque a nadie le gusto cuando gritoCause no one likes me when I shriek
¿Quieres volver a cuando todo comenzó?Want to go back to when it all began
Así que mi linterna está encendidaSo my flashlight's on
(No pises(Don't step
A mi casaInto my house
Debido a que sólo se puede inclinar el dedo del pie tranquilo como un ratón)Because you can just tip toe quiet as a mouse)
Y quédate despierto hasta el amanecerAnd stay up 'till dawn

Cinco noches en Freddy'sFive nights at freddy's
¿Es aquí donde quieres estar?Is this where you want to be
No lo entiendoI just don't get it
¿Por qué quieres quedarte?Why do you want to stay
Cinco noches en Freddy'sFive nights at freddy's
¡Hola!Hello!
Estás en peligroYou're in danger
Buen viajeGood riddance
A tu comportamientoTo your behavior
Puedes pensar que soy el diabloYou may think I'm the devil
Y deseo que su vida esté en peligroAnd I wish your lives in peril
(En Freddy's)(At Freddy's)
Déjame explicarte estoLet me spell this out for you
Sólo soy tu vecinoI'm just your neighbor
Ahora veteNow get out

Ha pasado tanto tiempoIt's been so long
Desde la última vez que vi a mi hijoSince I last have seen my son
Perdido para este monstruoLost to this monster
Al hombre detrás de la masacreTo the man behind the slaughter

Ahora veteNow get out
Eres una molestia para mis planesYou're a nuisance to my plans
¡Espero que mueras en un incendio!I hope you die in a fire!
Espero que te apuñalen el corazónHope you'll be stabbed in the heart
¡Espero que te disparen y caduquen!Hope you get shot and expire!
Espero que te desarmenHope you'll be taken apart
¡Espero que mueras en un incendio!I hope you die in a fire!
Espero que te apuñalen el corazónHope you'll be stabbed in the heart
¡Espero que te disparen y caduquen!Hope you get shot and expire!
Espero que te desarmenHope you'll be taken apart
¡Espero que esto sea lo que deseas!Hope this is what you desire!

No sé lo que estaba pensandoI dunno what I was thinking
Dejando a mi hijo atrásLeaving my child behind
Ahora sufro la maldicion y ahora estoy ciegoNow I suffer the curse and now I am blind
Tus dulces ojitos, tu pequeña sonrisaYour sweet little eyes, your little smile
Es todo lo que recuerdoIs all I remember
Esos recuerdos borrosos se ensucian con mi temperamentoThose fuzzy memories mess with my temper
¡Fuera de mi casa!Get out of my house!

De FreddyFreddy's
¿Es aquí donde quieres estar?Is this where you want to be
No lo entiendoI just don't get it
¿Por qué quieres quedarte?Why do you want to stay
Cinco noches en Freddy'sFive nights at freddy's
¡Hola!Hello!
Estás en peligroYou're in danger
Buen viajeGood riddance
A tu comportamientoTo your behavior
Puedes pensar que soy el diabloYou may think I'm the devil
Y deseo que su vida esté en peligroAnd I wish your lives in peril
(En Freddy's)(At Freddy's)
Déjame explicarte estoLet me spell this out for you
Sólo soy tu vecinoI'm just your neighbor
Ahora veteNow get out

Ha pasado tanto tiempoIt's been so long
Desde la última vez que vi a mi hijoSince I last have seen my son
Perdido para este monstruoLost to this monster
Al hombre detrás de la masacreTo the man behind the slaughter

Ahora veteNow get out
Eres una molestia para mis planesYou're a nuisance to my plans

Ahora veteNow get out
Eres una molestia para mis planesYou're a nuisance to my plans
¡Fuera de mi casa!Get out of my house!

No puedo arreglarteI can't fix you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Namy Gaga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección