Traducción generada automáticamente
Dreams
NANA DARKMAN
Rêves
Dreams
Dans mes rêves, Dieu me parleIn my dreams, God is talking to me
Dans mes rêves, je suis à genouxIn my dreams, I am down on my knees
Dans mes rêves, je te supplie, s'il te plaîtIn my dreams, I'm begging you, please
Laisse mon âme reposer en paixLet my soul rest in peace
Rêves, parfois je demande au Seigneur pourquoiDreams, sometimes I ask the lord why
Maman revient, dans mes rêves tu es vivanteMama back again, in my dreams you are alive
Je ne sais pas ce qui est réel ou fictionI don't know reality or fiction
Je suppose que toi et le Seigneur guide ma missionI guess you and the Lord guiding on my mission
Qui suis-je, un acteur ou un musicienWho am I, an actor or musician
Rêvant toutes ces années, enfin la bonne décisionDreaming all these years, finally the right decision
Je ne peux pas respirer, mon esprit est grand ouvertI can't breathe, my mind is wide open
Des cauchemars la nuit, draps comme un océanNightmares in the night, bedsheet like an ocean
Dormant profondément, j'entends Dieu parlerSleeping deep, I can hear God speak
Ta vie entre mes mains, consulte la bible, lis et prêcheYour life in my hands, check the bible, read and preach
Mes yeux s'ouvrent, je commence à réaliserMy eyes open, begin to realize
Je suis toujours dans mes rêves, qui est l'homme déguiséI am still in my dreams, who's the man in disguise
Je commence à tripper, pense une seconde à la cuisineI start trippin', think a sec about the kitchen
Je dois faire face à la réalité de ma réputation futureHave to face the fact about my future reputation
De plus, minimiser mon ambitionIn addition, minimize my ambition
Seigneur réveille-moi, change ma situationLord wake me up, change my situation
Dans mes rêves, Dieu me parleIn my dreams, God is talking to me
Dans mes rêves, je suis à genouxIn my dreams, I am down on my knees
Dans mes rêves, je te supplie, s'il te plaîtIn my dreams, I'm begging you, please
Laisse mon âme reposer en paixLet my soul rest in peace
La vie est trop courte, trop courte pour vivre dans la colèreLife is too short, too short to live in anger
Je ne peux pas supporter ces vibrations négativesCan't stand these negative vibes
La vie est trop courte, trop courte pour vivre avec le dangerLife is too short, too short to live with danger
S'il te plaît aide-moi, Dieu, à survivrePlease help me, God, to survive
Je ne peux pas supporter ces vibrations négativesCan't just stand these negative vibes
Ne veux-tu pas m'aider, Dieu, à survivreWon't you help me, God, to survive
Je ne peux pas supporter ces vibrations négativesCan't just stand these negative vibes
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Rêves, je ne peux tout simplement pas expliquerDreams, I just can't explain
Ils me perturbent, me font trébucher de tant de façonsThey bug me out, make me trip in so many ways
Je veux la vérité, rien que la véritéI want the truth, nothing but the truth
Tout le 411, je retourne à mes racinesEntire 411, I am goin' back to my roots
Woop, woop, c'est le son de la policeWoop, woop, that's the sound of the police
Jeune noir doué, je suis à genouxYoung gifted black, I am down on my knees
Irrité, perdu, nulle part où allerIrritated, lost, nowhere to go
Aide-moi, s'il te plaît, sauve-moi, je perds le contrôleHelp me, please, rescue me, I am loosing control
Le spectacle doit continuer, je veux ma part de gâteauThe show must go on, I wanna have my piece of cake
Séparer le bon du mauvais et du fauxSeperate good from the bad and fake
Les serpents veulent toujours monter sur ton dos et se mettreSnakes always wanna ride your Jack and place
Leur derrière dans ta face, te déposséder de ton espaceTheir behinds in your face, dispossess your space
Dans mes rêves, je vois une image de ton visageIn my dreams, I see a picture of your face
La vie est trop courte, prends une pauseLife is too short, b take a break
Je souhaite bonne chance pour toi et les tiensI wish good luck for you and yours
Les rêves me voient passer cette porteDreams see me walking through that door
Dans mes rêves, Dieu me parleIn my dreams, God is talking to me
Dans mes rêves, je suis à genouxIn my dreams, I am down on my knees
Dans mes rêves, je te supplie, s'il te plaîtIn my dreams, I'm begging you, please
Laisse mon âme reposer en paixLet my soul rest in peace
Pourrais-tu apaiser ma douleur et me montrer que de bonnes choses sont dans ma vieCould you ease my pain and show me good things is my life
Serait-il possible que je sois juste trop aveugleCould it be that I'm just too blind
La vie est trop courte, trop courte pour vivre avec le dangerLife is too short, too short to live with danger
S'il te plaît aide-moi, Dieu, à survivrePlease help me, God, to survive
Je parle encore dans mes rêvesStill talking in my dreams
Sans toi, la vie n'est pas ce qu'elle sembleWhitout you life is not what it seems
C'est si difficile à supporterThis is so hard to take
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NANA DARKMAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: