Traducción generada automáticamente

Circles 'Round the Moon
Nana Grizol
Círculos alrededor de la luna
Circles 'Round the Moon
Círculos alrededor de la luna,Circles 'round the moon,
¿es por eso que las luces de la ciudad se sienten tan horribles?is this why city lights feel so awful?
Debería ser ilegalIt should be unlawful
vivir donde no puedes ver las estrellas.to live where you can't see the stars.
A cientos de millas de distancia trazamos lasHundreds of miles away we draw the
mismas líneas a conclusiones.same lines to conclusions.
No hay necesidad de confusiónThere's no need for confusion
si todos tiramos la toalla.if we all throw in a towel.
Pero, en la calle de aquíBut, down the street from here
hay un bosque y un lagothere's a forest and a lake
voy allí cuando mi cerebro está demasiado llenoI go there when my brain's too full
para intentar desglosar, descomplicar.to try to break down, un-complicate.
Para tratar de interpretar las cosasTo try to interpret the things
que dijimos en cartas y llamadas telefónicas.we said in letters and phone calls.
No es suficiente para nosotros decir,Not enough for us to tell,
¿cómo estuvo tu día?how was your day?
Círculos alrededor de la cuadra,Circles 'round the block,
¿es así como todo mi tiempo se desperdicia?is this how all my time gets wasted?
No lo creo,I don't think so,
pero probamos el aire de la nochebut we tasted the night air
y ahora solo queremos más.and now we just want more.
Mil postales después, parecemos más viejos pero eso es normal.Thousand postcards later, we seem older but that's normal.
Nuestros autos se descompusieronOur cars broke down
y hace demasiado frío para hacer autostopand its just too cold to hitchhike
hasta tu puerta.to your door.
Pero, en la calle de aquí hay un bosque y un lago.But, down the street from here there's a forest and a lake.
Voy allí cuando mi cerebro está demasiado lleno para intentar desglosar, descomplicar.I go there when my brain's too full to try to break down, un-complicate.
Para interpretar las cosas que dijimosTo interpret the things we said
en cartas y llamadas telefónicas.in letters and phone calls.
No es suficiente para nosotros decir,Not enough for us to tell,
¿cómo estuvo tu día?how was your day?
No es suficiente para nosotros decir,Not enough for us to tell,
¿cómo estuvo tu día?how was your day?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Grizol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: