Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wish In The Blood
Nana Kitade
Deseo en la Sangre
Wish In The Blood
Debajo de la piel suave
なめらかなひふのしたに
Nameraka na hifu no shita ni
Como si estuviera hinchado,
ふくれあがりゆくような
Fukure agari yuku you na
Criando dudas, atrapado en la confusión
いわかんをそだてながら しまつにこまる
Iwakan wo sodate nagara Shimatsu ni komaru
Por ser lindo
かわいいから
Kawaii kara
Un segundo que no puedo recuperar
だったいちびょうもどせぬせかい
Datta ichibyou modosenu sekai
Arrodillándome ante la realidad
げんじつにひざまずいて
Genjitsu ni hizamazuite
El día de la luna llena que causa mareos
めまいをおこすまんげつのひ
Memai wo okosu mangetsu no hi
No lo abras más de lo necesario
それいじょうひらかないで
Sore ijou hirakanaide
Atravesando el tiempo, vi la luz
つらぬくとき ひかりをみたんだ
Tsuranuku toki Hikari wo mitanda
Lágrimas que caen intensamente
まっかにしたたるなみだ
Makka ni shitataru namida
Mira, una y otra vez, correctamente
ほら、なんどでもただしく
Hora, nando demo tadashiku
El día amanece
よはあけるよ
Yo wa akeru yo
Era un niño normal... y,
ふつうのいいこだった...と
Futsu no ii ko datta... to
Los vecinos dieron testimonio
りんじんはしょうげんした
Rinjin wa shougen shita
Papá también, mamá también, manchados de sangre
パパも、ママもちにまみれ
PAPA mo, MAMA mo chi ni mamire
Aumentaron la tasa de audiencia de las noticias
ニュースのしちょうりつをあげた
NYUUSU no shichouritsu wo ageta
Esa chica hoy también canta de esperanza
あのこはきょうもきぼうをうたう
Ano ko wa kyou mo kibou wo utau
Escupiendo la verdad
しんじつにつばをはいて
Shinjitsu ni tsuba wo haite
El día de la luna llena que causa mareos
めまいをおこすまんげつのひ
Memai wo okosu mangetsu no hi
Oye, golpea mi cuerpo
ねえ、ぼくをいたぶって
Nee, boku wo ita butte
La voz que gime, incluso si el camino de espinas
あえぐこえはいばらのみちが
Aegu koe wa ibara no michi ga
Se sigue extendiendo...
ひろがりつづけていても
Hirogari tsudzuketeite mo
Mira, en el alféizar hay una diosa
ほら、まどべにはめがみが
Hora, madobe ni wa megami ga
Cuidándome
すけているよ
Suketeiru yo
El día de la luna llena que causa mareos
めまいをおこすまんげつのひ
Memai wo okosu mangetsu no hi
Si lloraste torpemente,
ぶきようになけたなら
Bukiyou ni naketa nara
En ese momento, si me perdonaras,
あのときもしゆるしていたら
Ano toki moshi yurushiteitara
Si alguien se acercara a mí...
だれかによりかかれたら
Dareka ni yorikakaretara
Con un cuerpo que no sabe nada
なにもしらないからだで
Nanimo shiranai karada de
¿El día se ha abierto?
よは、あけたの
Yo wa, aketa no?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Kitade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: