Traducción automática

KISS or KISS (English version)
Nana Kitade
KUS of KUS (Nederlandse versie)
KISS or KISS (English version)
Kus! Kus! Ik wil echt dat je kust!Kiss! Kiss! I really want you to kiss!
Omarm me meer, voel me meer, hou meer van meHug me more, Feel me more, love me more
Dan je woorden kunnen zeggenThan your words can say
Kijk naar me vanuit de diepte van je hartStare at me from deep in your heart
Ben ik echt de enige die je aanbidt?Am I truly the only one you adore?
Laat het me weten met je ogen. En tot ik smelt, KUS of KUSLet me know with your eyes. And until I melt, KISS or KISS
Nu kijk je naar mijn glimlach,Now you're gazing at my smile,
Maar je kunt nooit alles lezen wat ik denkBut you can never read everything what I think
Hetzelfde geldt voor mij,Exactly the same holds for me,
We moeten alles in onzekerheid nemenWe have to take it all in uncertainty
Hoe lang we ook samen zijn geweest,No matter how long we've been shared,
Twee kunnen niet één wordenTwo cannot be united into one
Er staat een hoge muur tussen onsThere's a tall wall stands between us
Zoals onze huid, die mij van jou scheidtLike our skin, dividing me from you
Dus Kus! Kus! Ik wil echt dat je kust!So Kiss! Kiss! I really want you to kiss!
Omarm me meer, voel me meer, hou meer van meHug me more, Feel me more, love me more
Dan je woorden kunnen zeggenThan your words can say
Raak me harder aan vanuit de diepte van je hartTouch me harder from deep in your heart
Ben ik echt de enige die je aanbidt?Am I truly the only one you adore?
Laat het me weten met je armen, en geef me meer KUS of KUS.Let me know with your arms, And give me more KISS or KISS.
Ik weet al, liefde dat isI already know, Love that is
Gewoon een soort tederheid is nooit genoegJust kind of tenderness is never enough
Het stroomt gewoon over en valt eruitIt's just spilling over and falling out
Dus het laat me voelen dat ik helemaal alleen benSo it makes me feel that I'm all alone
We geloofden in een perfecte liefdeWe did believe in a perfect love
Omdat het lijkt zo blijvend te zijn'Cause it seems to be so abiding
Maar er zijn geen dromen die voor altijd durenBut there are no dreams last forever
Oh alsjeblieft, word niet wakker uit ditOh Please, don't awake from this
Dus Kus! Kus! Ik wil echt dat je kust!So Kiss! Kiss! I really want you to kiss!
Omarm me meer, voel me meer, hou meer van meHug me more, Feel me more, love me more
Dan je woorden kunnen zeggenThan your words can say
Raak me harder aan vanuit de diepte van je hartTouch me harder from deep in your heart
Ben ik echt de enige die je aanbidt?Am I truly the only one you adore?
Laat het me weten met je armen, weer, weer KUS of KUS.Let me know with your arms Again, again KISS or KISS.
Ook al ontmoeten we misschien nooit iemandThough we may never meet someone
Die gezegd wordt de juiste persoon te zijn,Who is said to be the right person,
Het maakt niet uit. Nu of nooit,It doesn't matter. Now or never,
Want jij en ik hebben elkaar hier ontmoet, en dus...'Cause you and I have met up here, and so...
Kus! Kus! Ik wil echt dat je kust!Kiss! Kiss! I really want you to kiss!
Omarm me meer, voel me meer, hou meer van meHug me more, Feel me more, love me more
Dan je woorden kunnen zeggenThan your words can say
Kijk naar me vanuit de diepte van je hartStare at me from deep in your heart
Ben ik echt de enige die je aanbidt?Am I truly the only one you adore?
Laat het me weten met je ogen, en geef me meer KUS of KUS.Let me know with your eyes, And give me more KISS or KISS.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Kitade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: