Transliteración y traducción generadas automáticamente

Roppongi Shinju
Nana Kitade
Perla de Roppongi
Roppongi Shinju
NANA KITADE PERLA DE ROPPONGI
NANA KITADE ROPPONGI SHINJU
NANA KITADE ROPPONGI SHINJU
Pero el corazón cambia con el clima
だけどこころなんておてんきでかわるのさ
Dakedo kokoro nante otenki de kowaru no sa
Tus largas pestañas son obscenas, tú
ながいまつげがHIWAIねあなた
Nagai matsuge ga HIWAI ne anata
Con una mirada pecaminosa dices 'te daré vida'
つみなめつきをしてさ「いのちあげます」なんて
Tsumi na metsuki wo shite sa "inochi agemasu" nante
Estás un poco en el cine de la base
ちょっとばすえのCINEMAしてるね
Chotto basue no CINEMA shiteru ne
Esta ciudad es demasiado grande
このまちはひろすぎる
Kono machi wa hirosugiru
LA GRAN CIUDAD ES UN LUGAR SOLITARIO
BIG CITY IS A LONELY PLACE
BIG CITY IS A LONELY PLACE
Estar solo hace que las luces de la ciudad
ひとりぼっちじゃまちのあかりが
Hitoribocchi ja machi no akari ga
Vuelvan loca a la gente
ひとのきをくるわせる
Hito no ki wo kuruwaseru
En la lluvia de pétalos de cerezo
さくらふぶきにHARAHARAすがり
Sakura fubuki ni HARAHARA sugari
No puedo vivir sin ti
あなたなしではいきてゆけぬ
Anata nashide wa ikite yukenu
No uses palabras arrogantes
うぬぼれないでことばじゃだめさ
Unuborenaide kotoba ja dame sa
Muestra tu masculinidad
おとこらしさをたてておくれ
Otokorashisa wo tatete okure
Puedo jugar contigo, pero
あそびあいてとなればおてだまもできるけど
Asobiaite to nara otedama mo dekiru kedo
Algún día me asustará serio
いつかほんきになるのがこわい
Itsuka honki ni naru no ga kowai
Celoso de la juventud
とししたのくせしてさYAKIMOCHIやくなんて
Toshishita no kuseshite sa YAKIMOCHI yaku nante
No puedes vender como un gimnasta
あなたうれないJIGOROみたいね
Anata urenai JIGORO mitai ne
Despierto en la medianoche
よふけにめをさませば
Yofuke ni me wo samaseba
LA GRAN CIUDAD ES UN LUGAR SOLITARIO
BIG CITY IS A LONELY PLACE
BIG CITY IS A LONELY PLACE
Si hay susurros en la cama
ひとのねいきがBEDDOにあれば
Hito no neiki ga BEDDO ni areba
Puedo ver el final de un sueño
ゆめのつづきがみれる
Yume no tsudzuki ga mireru
Mirando fijamente tu perfil
そっとよこがおいきつめてみる
Sotto yokogao ikitsumete miru
No puedo vivir sin ti
あなたなしではいきてゆけぬ
Anata nashide wa ikite yukenu
Mañana el sol volverá a salir
あしたになればひはまたのぼる
Ashita ni nareba Hi wa mata noboru
Una mujer no se rinde sin un hombre
おんなですものなきはしない
Onna desu mono naki wa shinai
En la lluvia de pétalos de cerezo
さくらふぶきにHARAHARAすがり
Sakura fubuki ni HARAHARA sugari
No puedo vivir sin ti
あなたなしではいきてゆけぬ
Anata nashide wa ikite yukenu
No uses palabras arrogantes
うぬぼれないでことばじゃだめさ
Unuborenaide kotoba ja dame sa
Muestra tu masculinidad
おとこらしさをたてておくれ
Otokorashisa wo tatete okure
NO PUEDO VIVIR SIN TI NENA
CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
NO PUEDO VIVIR SIN TI NENA
CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
NO PUEDO VIVIR SIN TI NENA
CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
NO QUIERO DEJARTE IR
DON'T WANNA LET YOU GO
DON'T WANNA LET YOU GO
NO PUEDO VIVIR SIN TI NENA
CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
NO PUEDO VIVIR SIN TI NENA
CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
NO PUEDO VIVIR SIN TI NENA
CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
NO QUIERO DEJARTE IR
DON'T WANNA LET YOU GO
DON'T WANNA LET YOU GO
NO PUEDO VIVIR NO PUEDO VIVIR NO PUEDO VIVIR
CAN'T LIVE CAN'T LIVE CAN'T LIVE
CAN'T LIVE CAN'T LIVE CAN'T LIVE
NO PUEDO VIVIR SIN TI NENA
CAN'T LIVE CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
CAN'T LIVE CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
NO QUIERO DEJARTE IR
DON'T WANNA LET YOU GO
DON'T WANNA LET YOU GO
NO PUEDO VIVIR NO PUEDO VIVIR NO PUEDO VIVIR
CAN'T LIVE CAN'T LIVE CAN'T LIVE
CAN'T LIVE CAN'T LIVE CAN'T LIVE
NO PUEDO VIVIR SIN TI NENA
CAN'T LIVE CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
CAN'T LIVE CAN'T LIVE WITHOUT YOU BABE
NO QUIERO DEJARTE IR
DON'T WANNA LET YOU GO
DON'T WANNA LET YOU GO



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Kitade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: