Transliteración y traducción generadas automáticamente

Double Shuffle
Nana Mizuki
Doppelter Shuffle
Double Shuffle
Ich möchte auch mal jammern
泣き言だってこぼしたい
nakigoto datte koboshitai
Es gibt kein Nachlassen, kein Lieben
油断も好きもありはしない
yudan mo suki mo ari wa shinai
Die Handfläche, die einmal zurückgegeben wurde,
きっと一度返された掌は
kitto ichido kaesareta tenohira wa
wird sicher immer wieder zurückgegeben
何度でも返されるだろう
nando demo kaesareru darou
Nach schmerzhaften Erfahrungen
手痛い目にあって
te itai me ni atte
Was lerne ich dabei?
僕は何を学ばされる
boku wa nani wo manabasareru?
Aufgeben oder verratene Liebe?
諦めか、裏切り愛か
akirame ka, uragiriai ka
Das Spiel ohne Ausweg geht weiter
逃げ道のないゲームは続くんだ
nigemichi no nai geemu wa tsuzukun da
ja ah
yeah ah
yeah ah
Wenn man rein und recht lebt,
清く正しく生きてれば
kiyoku tadashiku ikitereba
scheint es, als würde man belohnt
報われるように見せかけて
mukuwareru you ni misekakete
Doch die Ehrlichen haben das Nachsehen
正直者が泣きを見る
shoujiki mono ga naki wo miru
Ich habe das Lächeln dieser Gesellschaft erkannt
この社会の笑顔を知った
kono shakai no shoune wo shitta
Die Helden der Gerechtigkeit im Fernsehen
テレビの中の正義のヒーロー
terebi no naka no seigi no hiiroo
Sagen, dass Sanftmut Stärke ist
優しさこそが強さというが
yasashisa koso ga tsuyosa to iu ga
Doch ich bin müde von all den Angriffen
散々突っ込まれ疲れて
sanzan tsukekomare tsukarete
Hass und Liebe gehen so
ヘイトとリヴ that way
hate to live that way
Ob man lebt oder stirbt, hängt vom Verstand ab
生かすも殺すも知恵次第
ikasu mo korosu mo chie shidai
Mit schönen Worten kommt man nicht weit
綺麗事じゃやってらんない
kirei goto ja yatterannai
Ob du ein Fake oder echt bist,
君がニセモノか、本物なのか
kimi ga nisemono ka, honmono na no ka
ist eine perfekte Falle
見極める絶好の窮地
mikiwameru zekkou no kyuuchi
Ich lehne mich zurück
背中預けて
senaka azukete
Was auch immer das Ergebnis ist,
辿り着く結果はいなや
tadoritsuku kekka wa ina ya
Es wird nie ganz klar sein
どこまでも晴れることがない
doko made mo hareru koto ga nai
Am Ende möchte ich den Glauben abschütteln
最期信を振り払いたい
saigishin wo furiharaitai
lalala
lalala
lalala
Bist du auf meiner Seite?
are you on my side?
are you on my side?
lalala
lalala
lalala
Ist das so in Ordnung?
これでいいのか
kore de ii no ka?
ah
ah
ah
Ah, als ich klein war, habe ich einfach
ああ 幼い頃ただ無邪気に
aa osanai koro tada mujaki ni
an die Welt geglaubt
世界を信じてたっけ
sekai wo shinjiteta kke
Je älter ich werde, desto mehr verliere ich
大人になるほど大切な何かを
otona ni naru hodo taisetsu na nanika wo
etwas, das mir wichtig war
失い行くようだ
ushinate iku you da
Was versuche ich zu schützen,
自分を偽ってまで
jibun wo itsuwatte made
indem ich mich selbst verleugne?
何を守ろうとしてるんだ
nani wo mamorou to shiterun da?
Je besser ich mich anpasse und überliste,
上手く立ち回り出し抜くほどに
umaku tachimawari dashinuku hodo ni
umso mehr wird mein Glück geschmälert
幸せが削られてゆく
shiawase ga kezurarete yuku
Was denke ich am Ende
そんな勝利の
sonna shouri no
dieses Sieges?
果てに僕は何を思う
hate ni boku wa nani wo omou
Ich möchte keine falsche Wahl treffen
選択を誤らないで
sentaku wo ayamaranaide
und ein Ende ohne Reue erleben
後悔のない最後迎えたいな
koukai no nai saigo mukaetai na
Ich möchte auch mal jammern
泣き言だってこぼしたい
nakigoto datte koboshitai
Es gibt kein Nachlassen, kein Lieben
油断も好きもありはしない
yudan mo suki mo ari wa shinai
Die Handfläche, die einmal zurückgegeben wurde,
きっと一度返された掌は
kitto ichido kaesareta tenohira wa
wird sicher immer wieder zurückgegeben
何度でも返されるだろう
nando demo kaesareru darou
Nach schmerzhaften Erfahrungen
手痛い目にあって
te itai me ni atte
Was wird bei dir getestet?
君は何を試されてる
kimi wa nani wo tamesareteru?
Selbst wenn ich fallengelassen werde,
足元を救われたって
ashimoto wo sukuwaretatte
werde ich mich selbst nicht mehr verraten
僕はもう僕を裏切らない
boku wa mou boku wo uragiranai
ja wowwowwo
yeah wowwowwo
yeah wowwowwo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Mizuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: