Traducción generada automáticamente

Say Good Bye
Nana Tanimura
Decir Adiós
Say Good Bye
Los hombres débiles son tan molestos... sí, presumendame na otoko hodo jirasu ...ai, moteasonde
Ya no puedo frenar, pero, la oportunidad de encontrarnos se pierdemou bureeki kakerarenai kedo, deai jitai ga misuteiku
Estaba soñando, a mi manera. Estoy completamente soloyume o miteta wa, katte ni. I'm all alone
No planeaba ser descubierto, ¿verdad? Ni siquiera el juego de ayerbaretenai tsumori ne...? kinou no oasobi mo
Es fácil de entenderwakari yasui no
Al menos, ocultarlo y superarlosemete kakushi tooshite
Aunque sea demasiado tardeThough it's too late
Debo decir simplemente 'Adiós'I must just say "Good-bye"
¿Me preguntarías 'por qué?'You'd ask me "why?"
Seguramente no entenderáswakari wa shinai deshou
No tengo ninguna razón contigoanata ni nanka wakenado
Hoy es el día del adióskyou koso Good-bye
Deberías dejarme irYou should let me go
...pero cuando miro tu rostro, no puedo decirlo...demo kao mitara ienai
No puedo soltarI can't let go
[Adiós] Algún día, seguramente[Good-bye] itsuka, kitto
[Adiós] Te lo haré saber[Good-bye] futte yaru no
[Adiós] Esa determinación[Good-bye] sono sessou
[Adiós] ¡No...!![Good-bye] No...!!
Te amo...I love you...
Pero ya no te amaré más, másBut I won't love you anymore anymore
Oh, deberías dejarme ir, déjame irOoo you should let me go, let me go
Repetir una y otra vez, completamente un 'romance momentáneo'douse kurikaesu moppara "setsuna teki romansu"
Subiendo, siendo abrumado, deshaciéndome de la molestianorikonde, komirarete orinasu mendou wa mou ii
¿Es un sueño o realidad?... en un sueño ligero todas las nochesyume ka utsutsu ka... asai nemuri na no maiban
Si extiendo mi mano... tocaré la soledad de la mañanate o nobaseba... kodoku ni fureru asa
Esa amabilidad, esa vulnerabilidadano yasashisa ya, muboubisa wa
No debería ser algo que solo yo conozca...?watashi dake ga shiru hazu ja nai...?
Debo decir simplemente 'Adiós'I must just say "Good-bye"
No quiero llorarI don't wanna cry
No te acerquestsukekomanaide yo
No puedo soportar más esta debilidadhoreta yowami ni kore ijou
La próxima vez será el adióstsugi koso Good-bye
Deberías dejarme irYou should let me go
...pero no puedo cortar desde mi lado...demo watashi kara kirenai
No puedo soltarI can't let go
[Adiós] El verdadero[Good-bye] hontou no
[Adiós] Deja de mentir[Good-bye] uso tsuite yo
[Adiós] 'No te amo',[Good-bye] 'aishitenai' to,
[Adiós] ...más[Good-bye] ...mou
Robando el teléfono, escuchando conversaciones, espiando, escuchando secretoskeitai, nusumimitari chakushin, mimi datetari
Orgullo, desorden... pero no puedo resistirpuraido, zutazuta... demo aragae nakute
Solo, esperando por ti, como si fuera un prisionerotada, anata matsu no mi marude toraware no mi
Aunque sea efímero, abrázame fuertesou utakata demo gyutto dakishimete
Debo decir simplemente 'Adiós'I must just say "Good-bye"
¿Me preguntarías 'por qué?'You'd ask me "why?"
No te hagas el desentendidoanmari namenaide yo
A las mujeres, al amor... a míonna o, ai o... watashi o
Esta vez es el adióskondo koso Good-bye
Deberías dejarme irYou should let me go
...¿por qué solo puedes verme a mí?...naze anata shika mienai?
No puedo soltarI can't let go
Debo decir simplemente 'Adiós' [Te amo...]I must just say "Good-bye" [I love you...]
¿Me preguntarías 'por qué?'You'd ask me "why?"
[Pero ya no te amaré más, más][But I won't love you anymore, anymore]
Seguramente no entenderáswakari wa shinai deshou
[Te amo...][I love you...]
No tengo ninguna razón contigoanata ni nanka wake nado
[Pero ya no te amaré más, más][But I won't love you anymore, anymore]
Hoy es el día del adióskyou koso Good-bye
[Te amo...][I love you...]
Deberías dejarme irYou should let me go
[Oh, deberías dejarme ir, déjame ir][Ooo you should let me go, let me go]
...pero cuando miro tu rostro, no puedo decirlo...demo kao mitara ienai
No puedo soltarI can't let go
[Adiós] Algún día, seguramente[Good-bye] itsuka, kitto
[Adiós] Te lo haré saber[Good-bye] futte yaru no
[Adiós] Esa determinación[Good-bye] sono sessou
[Adiós] ¡No...!![Good-bye] No...!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Tanimura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: