Traducción generada automáticamente
Si
If
El sonido de los pasos resonando en charcos de aguakasunda machi mizutamari hazunda
La voz del eco, luces de neón brillando, latido de la ciudadkoe keikō neon terasa rete biru no kodō
¿Cómo puedo sentir?Now how can I feel?
No sabes lo que realmente necesitoYou don't know what I really need
No estás en mi...You're not in my...
Si sabes lo que realmente quiero decirIf you know what I really mean
Nunca volveréI'll never come back
Si sabes lo que necesitoIf you know what I need
¿Sabes lo que necesito?Do you know what I need
Si sabes lo que quiero decirIf you know what I mean
VolveréI will come back
Abriendo la puerta cerrada, bañándome en una luz deslumbrantetozasareta doa akete mabayui hikari abite akai
Con un abrigo rojo, me adentro en esa ciudad borrosafuku kita ano ko boyaketa machi e kuridashite
Ah, ahAh, ah
Si sabes lo que realmente quiero decirIf you know what I really mean
No estás en mi...You're not in my...
¿Sabes lo que realmente necesito?Do you know what I really need
VolveréI'll come back
Si sabes lo que realmenteIf you know what I really
Si sabes lo que realmente necesitoIf you know what I really need
Si sabes lo que realmente necesitoIf you know what I really need
Si sabes lo que realmente necesitoIf you know what I really need
No estás a mi ladoYou're not in my side
Si sabes lo que realmente necesitoIf you know what I really need
Si sabes lo que realmente necesitoIf you know what I really need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Yamato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: