Traducción generada automáticamente

Nothing's Gonna Take My Love
Nana
Nada va a tomar mi amor
Nothing's Gonna Take My Love
En la ciudad veo espectáculos de glamourIn the city I watch glamour shows
A través de las ventanas del cielo raspar las expectativasThrough the windows of sky scraping expectations
Sí, síYeah...
Lavado de cerebro soñandoBrainwash dreaming
Negra y blancaBlack and white
Configuración de la superficie con juguetes muy brillantesSetting up the surface with very shiny toys
Sí, síYeah..
El tiempo pasaTime goes by..
El tiempo pasaTime goes by..
El maquillaje no lo cubreMake-up doesn't cover it
¿Qué vas a hacer ahora?What will you do now?
Ahora que lo has perdidoNow that you've lost it
Espero que tengas un plan de respaldoI hope you have a back up plan
Nada va a quitarme mi amorNothing's gonna take my love
Nada va a quitarme mi amorNothing's gonna take my love
Construí mi vida debajoI built my life underneath
Las furiosas tormentasThe furious storms
No puedo alcanzarmeCan't reach me
Nada va a quitarme mi amorNothing's gonna take my love
Nada va a quitarme mi amorNothing's gonna take my love
Debajo corre un arroyo que conecta con el océano sin límiteBeneath runs a stream that connects with the ocean unbound
Lo que está buscandoWhat you are looking for
Lo que está buscandoWhat you are looking for
Lo que está buscandoWhat you are looking for
Has despertado tu interior en un resplandorYou sparked your interior into a blaze
Y frenéticamente me lanzó un rayoAnd frantically threw a lightning bolt at me
Oh, síOh yeah
Dulce de tu parte invitarme a tu espectáculo caóticoSweet of you to invite me to your chaotic spectacle
Has despertado a las pequeñas polillas en mi torrente sanguíneoYou've awakened the little moths in my blood stream
Sí, síYeah
aleteo, aleteoFluttering, fluttering
Hace que sea difícil de entenderMakes it hard to understand
Espero hasta que se calmeI wait til the calm down,
Hasta que estén durmiendoTil the are sleeping
Así que puedo verSo I can see
nuevamenteagain
Nada va a quitarme mi amorNothing's gonna take my love
Nada va a quitarme mi amorNothing's gonna take my love
Mi guiño parpadea y te daré una sonrisaMy wink flashes and I'll give you a grin
No dejo que entre en míI don't let it get into me
Nada va a quitarme mi amorNothing's gonna take my love
Nada va a quitarme mi amorNothing's gonna take my love
Todo lo anterior está cambiando constantementeEverything above is shifting constantly
Pero en el interiorBut inside,
Nunca desapareceráIt will never go away
Nunca te vayasNever go away
Nunca te vayasNever go away
Nada va a quitarme mi amorNothing's gonna take my love
Nada va a quitarme mi amorNothing's gonna take my love
Construí mi vida debajoI built my life underneath
Las furiosas tormentas no pueden alcanzarmeThe furious storms can't reach me
Nada va a quitarme mi amorNothing's gonna take my love
Nada va a quitarme mi amorNothing's gonna take my love
Debajo corre un arroyo que conecta con el océano sin límiteBeneath runs a stream that connects with the ocean unbound
Lo que está buscandoWhat you are looking for
Lo que está buscandoWhat you are looking for
Lo que está buscandoWhat you are looking for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: