Traducción generada automáticamente
Taisetsu na Negai
Nanaka 6/17
Un Deseo Importante
Taisetsu na Negai
En la ciudad de siempre, vi tu espaldaitsumono machi to minareta senaka
De repente, sentí la suave brisafuini yasashii kaze o kanji ta
Ajustando mi velocidad al caminararuku hayasa o awase terukimi o
Quiero ser la única que lo sepawatashi dake ga shitte itai
¿Puedo dibujar este sentimiento cuando sea adulto?otona ni nareba egakeru no? kono kimochi
Quiero superar las estaciones que pasanmeguru kisetsu mo oikoshi te mitaiyo
Un deseo importante, vamos a calentarlo para que no se rompataisetsu na negai kowasanu youni atatameyou
Aunque esté perdida, aunque llore, quiero estar a tu ladomayotte mo naite mo sobani itai
Quiero escuchar tu vozkikase te hoshii kimi no sonokoe o
No mires hacia atrás, ni el amor, ni los sueños, ni los díasmou furimukanai de ai mo yume mo hibi mo
Vamos a encontrarlos juntosmitsukete yukou
Una sonrisa que borra las lágrimasnamida no ato o kusuguru egao
Me hace feliz pero también me dueleureshii dakedo kuyashiku mo naru
Un solo gesto hace que mi corazón tiembleshigusa hitotsu de yureugoku mune wa
No puedo conducir con calmasyudou unten deki nai
Estoy mirando fijamente hasta que me duelen los parpadeosmabataki saemo oshimu hodo mitsume teru
Quiero seguir caminando por el mismo camino contigotsuzuku michinori issyoni itai kara
Un deseo importante, vamos a hacerlo crecertaisetsu na negai sodatete yukou
El equilibrio de nuestros sentimientos es delicado y complicadoomoi au baransu wa bimyou de muzukashii
Algún día, yo también te protegeréitsuka watashi datte kimi o mamoruyo
Hey, no me dejes, ni el pasado, ni el presente, ni el futuronee hanasanaide ne kako mo ima mo asu mo
Juntos para siempre...futaride zutto...
Un deseo importante, vamos a calentarlo para que no se rompataisetsu na negai kowasanu youni atatameyou
Aunque esté perdida, aunque llore, quiero estar a tu ladomayotte mo naite mo sobani itai
Quiero escuchar tu vozkikasete hoshii kimi no sono koe o
No mires hacia atrás, ni el amor, ni los sueños, ni los díasmou furimukanai de ai mo yume mo hibi mo
Vamos a encontrarlos juntosmitsukete yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanaka 6/17 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: