Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 25

Infinity Karat

Nanami Urara

Letra

Karat Infini

Infinity Karat

Quand j'ai perdu, c'est là que j'ai réalisé
なくしたときにはじめてきづいて
Nakushita toki ni hajimete kizuite

Alors, ça ne m'attaquera plus, n'est-ce pas ?
それじゃもうおそってなんどないただろう
Sore ja mou osoitte nando naita darou

Sous la lune qui sourit, je respire
ほほえむようなかけたつきのした
Hohoemu you na kaketa tsuki no shita

Avec une âme si petite, je vis
ちっぽけなたましでいきをする
Chippoke na tamashii de iki wo suru

Si la lumière peut percer mon cœur écorché
ころがりけずれたこころにひかりがさせば
Korogari kezureta kokoro ni hikari ga saseba

Le monde changera de couleur
せかいはいろをかえてゆく
Sekai wa iro wo kaete yuku

Avec cette vie, je chante toute la tristesse sans fond
このいのちでふれたそこなしのかなしみすべて
Kono inochi de fureta soko nashi no kanashimi subete

Des souvenirs que je ne peux briser pour personne
だれにもくだけないおもいでうたおう
Dare ni mo kudakenai omoi de utaou

La preuve de tout ce que j'ai surmonté
たたかったかずだけのりこえてきたわたしのあかし
Tatakatta kazu dake nori koete kita watashi no akashi

Résonne ici, c'est vrai
ちゃんとここでなりひびいてる
Chanto koko de nari hibiiteru

Je chante cette chanson pour mon diamant le plus brillant
I sing this song for my brightest diamond
I sing this song for my brightest diamond

Qui peut vraiment mesurer le sens de la vie, la valeur de l'âme ?
いのちのいみをたましのかちを
Inochi no imi wo tamashii no kachi wo

Qui sait vraiment, après tout ?
いったいだれがはかれるといんだろう
Ittai dare ga hakareru to iun darou

C'est parce que c'est limité que c'est précieux, n'est-ce pas ?
かぎりあるからだからこそいとしいなんて
Kagiri aru kara dakara koso itoshii nante

Je me demande si je suis égoïste de ne pas encore le ressentir
まだおもえないわたしはわがままなのかな
Mada omoenai watashi wa wagamama na no kana

Je veux que le miracle de te rencontrer continue
きみにあえたきせきをまだつづけていたい
Kimi ni aeta kiseki wo mada tsuzukete itai

Poussée par les pensées qui se croisent
めぐりあうおもいにせなかをおされて
Meguri au omoi ni senaka wo osarete

Il y a des nuits où je ne peux pas bien chanter avec un cœur blessé
きずついたこころじゃうまくうたえないよるもあるよ
Kizutsu ita kokoro ja umaku utae nai yoru mo aru yo

Mais je ne peux pas m'empêcher de vouloir briller comme ça
だけどねそばずにいられないあのかがやきになりたい
Dakedo nesobazu ni irarenai ano kagayaki ni naritai

La vie tourne toujours en rond
Life always goes round and round
Life always goes round and round

Partout dans le monde
All around the world
All around the world

Répète comme si tu tombais amoureux
Repeat as if falling in love
Repeat as if falling in love

La vie tourne toujours en rond
Life always goes round and round
Life always goes round and round

Partout dans le monde
All around the world
All around the world

Répète comme si tu tombais amoureux
Repeat as if falling in love
Repeat as if falling in love

La vie tourne toujours en rond
Life always goes round and round
Life always goes round and round

Partout dans le monde
All around the world
All around the world

Répète comme si tu tombais amoureux
Repeat as if falling in love
Repeat as if falling in love

Continuant à rouler, changeant de forme
ころがりつづけうしないかたちをかえながら
Korogari tsuzuke ushinai katachi wo kae nagara

Pourtant, je rêve de la suite
それでもゆめのつづきを
Sore demo yume no tsuzuki wo

Avec cette vie, je touche ce monde cruel et beau
このいのちでふれたざんこくでうつくしいせかいを
Kono inochi de fureta zankoku de utsukushii sekai wo

Je vais le colorer avec le miracle qui brille plus que quiconque
だれよりかがやいたきせきでいろどろう
Dare yori kagaya ita kiseki de iro dorou

La preuve de tout ce que j'ai surmonté
たたかったかずだけのりこえてきたわたしのあかし
Tatakatta kazu dake nori koete kita watashi no akashi

Résonne ici, c'est vrai
ちゃんとここでなりひびいてる
Chanto koko de nari hibiiteru

Je chante cette chanson pour mon diamant le plus brillant
I sing this song for my brightest diamond
I sing this song for my brightest diamond

La vie tourne toujours en rond
Life always goes round and round
Life always goes round and round

Partout dans le monde
All around the world
All around the world

Répète comme si tu tombais amoureux
Repeat as if falling in love
Repeat as if falling in love

La vie tourne toujours en rond
Life always goes round and round
Life always goes round and round

Partout dans le monde
All around the world
All around the world

Comme une fleur qui se fane
Like a flower withers
Like a flower withers

La vie tourne toujours en rond
Life always goes round and round
Life always goes round and round

Partout dans le monde
All around the world
All around the world

Répète comme si tu tombais amoureux
Repeat as if falling in love
Repeat as if falling in love

La brillance est dans ma poitrine
かがやきはこのむねに
Kagayaki wa kono mune ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanami Urara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección