Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heat Of The Night
Nanase Aikawa
En el calor de la noche
Heat Of The Night
Yaketa suhada kakureta piasu hitomi ni yureteru amai wana
焼けた素肌隠れたピアス瞳に揺れてる甘い罠
Yaketa suhada kakureta piasu hitomi ni yureteru amai wana
Mabushii yoru ni hotetta kokoro unmei wo kanjihajimeteru
眩しい夜にほってた心運命を感じ始めてる
Mabushii yoru ni hotetta kokoro unmei wo kanjihajimeteru
Como un tatuaje que nunca desaparece, quiero grabarte en mi corazón
二度と消えないタトゥーのようにこの胸にあなた刻みたい
Nido to kienai tattoo no you ni kono mune ni anata kizamitai
Con mi capricho e inocencia, con mi dulzura
思いがけないわがままさで優しさで
Omoigakenai wagamamasa de yasashisa de
Quiero que me confundas, con esos dedos, con esos labios
迷わせてほしいその指でその唇で
Mayowasete hoshii sono yubi de sono kuchibiru de
La noche de mediados de verano nos lleva a nadar en un sueño que se desvanece
真夏の夜が描く幻に二人溶けてく夢を泳いでた
Manatsu no yoru ga egaku maboroshi ni futari toketeku yume wo oyoideta
En el calor de la noche, incluso si la luna de cristal nos ilumina
In the heat of the nightガラス細工の月が
In the heat of the night garasu zaiku no tsuki ga
No te derritas bajo el hechizo del viento nocturno
孤独照らしても夜風の魔法解けないで
Kodoku terashitemo yokaze no mahou tokenaide
Incluso la sombra de mi corazón parece atrapada en una dulce prisión
神一重の優しい束縛に心の影さえ渡しそう
Kami hitoe no yasashii sokubaku ni kokoro no kage sae watashisou
Si crees en un amor sin forma
形のない愛を信じたら
Katachi no nai ai wo shinjitara
Atrápame, más apasionadamente y con más certeza que nadie más
掴まえて確かな今を誰よりも熱く激しく
Tsukamaete tashika na ima wo dare yori mo atsuku hageshiku
La noche de mediados de verano nos lleva a encontrar la eternidad en el espacio entre los momentos
真夏の夜が描く幻に時間の狭間で永遠見つけた
Manatsu no yoru ga egaku maboroshi ni jikan no hazama de eien mitsuketa
En el calor de la noche, no hay separación
In the heat of the night離れることはないと
In the heat of the night hanareru koto wa nai to
Esparciendo fragmentos milagrosos en esta noche
降り注いで奇跡の欠片この夜に
Furisosoide kiseki no kakera kono yoru ni
La noche de mediados de verano nos lleva a nadar en un sueño que se desvanece
真夏の夜が描く幻に二人溶けてく夢を泳いでた
Manatsu no yoru ga egaku maboroshi ni futari toketeku yume wo oyoideta
La noche de mediados de verano nos lleva a encontrar la eternidad en el espacio entre los momentos
真夏の夜が描く幻に時間の狭間で永遠見つけた
Manatsu no yoru ga egaku maboroshi ni jikan no hazama de eien mitsuketa
En el calor de la noche, no hay separación
In the heat of the night離れることはないと
In the heat of the night hanareru koto wa nai to
Esparciendo fragmentos milagrosos en esta noche
降り注いで奇跡の欠片この夜に
Furisosoide kiseki no kakera kono yoru ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanase Aikawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: