Traducción generada automáticamente

Nostalgia
Nanase Aikawa
Nostalgie
Nostalgia
In den Erinnerungen einsam, die Fragmente der verlorenen Zeit halte ich noch festOmoide no naka de lonely nakushita toki no kakera mada dakishimete
Wenn ich die Augen schließe, ist dein strahlendes Lächeln immer noch so schmerzhaftMe wo tojireba ima demo mabushii kimi no egao tada setsunakute
Das Versprechen von damals hält mich immer noch mit gebundenen Flügeln festTooi hi no yakusoku zutto tsubasa wo shibari tsuketeru
Vor Freunden lächle ich immer, dochTomodachi no mae jya itsu demo waratteru
Wenn es um die Sorgen anderer geht, könnte ich weinenHito no nayami nara issho ni nakeru noni
Die brennenden Gefühle verbrennen immer noch mein HerzYaketsuku omoi wa ima mo kono mune kogashiteiru yo
Ich wandere allein auf der Suche nach Liebe im Meer der ErinnerungenKioku no umi e to ai wo sagashite hitori samayou
Der Glanz dieses Sommers erreicht mich nicht mehr, Illusion, geh aus meinem HerzenAno natsu no kagayaki wa mou todokanai maboroshi Get out from my heart
Wenn der Abendhimmel sanft einen Regenbogen malt, hat sich die Jahreszeit schon verändertYuutachi sotto sora ni niji wo kakeraba kisetsu mou kawatteru
In der Welle der vorbeiziehenden Menschen suche ich wieder nach deinem RückenYukikau hito no nami ni kimi ni niteru senaka wo mata sagashiteru
Ich kann nirgendwohin zurückkehren, mein Herz ist erstarrtDoko e mo kaerenai yo kokoro ga kishinderu yo
Ich tue nur so, als wäre ich stark, kann nicht ehrlich seinTsuyogari bakari de sunao ni narenakute
So allein kann mein Herz nicht so schwach seinKonna ni hitori jya kokoro bosoi kuseni
Die überfließenden Gefühle finden immer noch keine AntwortAfureru omoi wa ima mo kotae wo mitsukerarezuni
Das umherirrende Herz wandert nur ziellos durch die ZeitHagureta kokoro wa tada atemonaku toki wo samayou
Deine Stimme und deine Finger erreichen mich nicht mehr, Illusion, geh aus meinem HerzenSono koe mo sono yubi mo mou todokanai maboroshi Get out from my heart
Die überfließenden Gefühle finden immer noch keine AntwortAfureru omoi wa ima mo kotae wo mitsukerarezuni
Das umherirrende Herz wandert nur ziellos durch die ZeitHagureta kokoro wa tada atemonaku toki wo samayou
Die brennenden Gefühle verbrennen immer noch mein HerzYaketsuku omoi wa ima mo kono mune kogashiteiru yo
Ich wandere allein auf der Suche nach Liebe im Meer der ErinnerungenKioku no umi e to ai wo sagashite hitori samayou
Der Glanz dieses Sommers erreicht mich nicht mehr, Illusion, geh aus meinem HerzenAno natsu no kagayaki wa mou todokanai maboroshi Get out from my heart




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanase Aikawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: