Transliteración y traducción generadas automáticamente

Roppongi Shinjuu
Nanase Aikawa
Roppongi Shinjuu
だけどDakedo
こころなんてKokoro nante
おてんきでかわるのさOtenki de kawaru no sa
ねがいまつけがひわいね あなたNegai matsu ke ga hiwai ne anata
つみなめつきをしてさTsumi na me tsuki wo shite sa
"いのちあげます\"なんて"inochi agemasu" nante
ちょっとばすえのしねましてるねChotto basue no shinema shiteru ne
このまちはひろすぎるKono machi wa hirosugiru
Big city is a lonely placeBig city is a lonely place
ひとりぼっちじゃHitoribocchi ja
まちのあかりがMachi no akari ga
ひとのきをくるわせるHito no ki wo kuruwaseru
さくらふぶきにはらはらすがりsakura fubuki ni harahara sugari
あなたなしではいきてゆけぬAnata nashi de wa ikite yukenu
うねぼれないでことばじゃだめさUneborenai de kotoba ja dame sa
おとこらしさをたてておくれOtokorashisa wo tatete okure
あそびあいてとなればAsobiaite to nara
おてだまもできるけどOtedama mo dekiru kedo
いつかほんきになるのがこわいItsuka honki ni naru no ga kowai
とししたのくせしてさToshishita no kuse shite sa
やきもちやくなんてYakimochi yaku nante
あなたうれないじごろみたいねAnata urenai jigoro mitai ne
よふけにめをさませばYofuke ni me wo samaseba
Big city is a lonely placeBig city is a lonely place
ひとのねいきがHito no neiki ga
ベッドにあればBeddo ni areba
ゆめのつづくがみれるYume no tsuzuku ga mireru
そっとよこがおいきつめてみるSotto yokogao ikitsumete miru
あなたなしではいきてゆけぬAnata nashi de wa ikite yukenu
あしたになればひをまだのぼるAshita ni nareba hi wo mada noboru
おんなですものなきはしないOn'na de sumono naki wa shinai
repeatrepeat
can't live without you babecan't live without you babe
Can't live without you babeCan't live without you babe
Can't live without you babeCan't live without you babe
Don't wanna let you goDon't wanna let you go
repeatrepeat
Amor en Roppongi
Dakedo...
El corazón...
Cambia con el clima
Esperando deseos, eres vulgar
Con ojos pecaminosos
'Daré mi vida', dices
Estás actuando como en una película barata
Esta ciudad es demasiado grande
La gran ciudad es un lugar solitario
Estar solo
Las luces de la ciudad
Vuelven loca a la gente
* Pétalos de cerezo caen como la nieve
Sin ti, no puedo vivir
No sirven las palabras
Muestra tu masculinidad
Si quieres jugar
Puedes jugar con canicas
Pero me da miedo volverse serio algún día
Actuando como un niño
Celoso, como si fueras un niño
Cuando despiertas por la noche
La gran ciudad es un lugar solitario
Si escuchas la respiración de alguien
En la cama
Puedes seguir soñando
Mirando de reojo su perfil
Sin ti, no puedo vivir
Cuando llegue mañana, el sol aún no se habrá puesto
No lloraré por lo que no tengo
* repetir
** no puedo vivir sin ti, nena
No puedo vivir sin ti, nena
No puedo vivir sin ti, nena
No quiero dejarte ir
** repetir...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanase Aikawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: