Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sekai Wa Kono Te No Naka Ni
Nanase Aikawa
Sekai Wa Kono Te No Naka Ni
天井のポスターからはみ出た期待過剰な夢に恋してるTenjou no posutaa kara hamideta kitaikajouna yume ni koi shiteru
胸騒ぎのベクトル身を任せてMunasawagi no bekutoru mi wo makasete
かなり気が多い心に流行りもチョットイケてる彼もKanari ki ga ooi kokoro ni hayari mo chotto iketeru kare mo
かめば消えていくサッカウのキャンディKameba kieteyuku sakkakau no kyandei
今日と違う明日探してビビってる私脱ぎ捨ててKyou to chigau ashita sagashite bibitteru watashi nugisutete
夢見る気持ちもっとyume miru kimochi motto
ときめきながらもっとTokimekinagara motto
誰かが決めた明日なんていらないDareka ga kimeta ashita nante iranai
世界はこの手の中にSekai wa kono te no naka ni
とりあえず笑い飛ばしてToriaezu waraitobashite
壊れたままで行こうよKowareta mama de ikou yo
いかれたままで行こうよIkareta mama de ikou yo
逃げてるより追いかけてどこまでもNigeteru yori oikakete doko made mo
世界はこの手の中にSekai wa kono te no naka ni
開き直ればなんとかなるでしょHiraki naoreba nantoka naru desho
輝きを探し続けて world is in my handKagayaki wo sagashitsuzukete world is in my hand
寂しがり屋な彼女はまた今夜も誰かと長電話Samishigariya na kanojo wa mata kon'ya mo dareka to nagadenwa
小さなため息星空が知ってるChiisana tameiki hoshizora ga shitteru
一人の夜に負けない勇気を瞳に映してHitori no yoru ni makenai yuuki wo hitomi ni utsushite
ずれていく風景逆らいながらZureteyuku fuukei sakarainagara
幻想と現実で組み立てたGenzou to genjitsu de kumitateta
それぞれの世界にみんな生きてるSorezore no sekai ni minna ikiteru
夢見る気持ちもっとときめきながらもっとYume miru kimochi motto tokimekinagara motto
人の目ばっかずっと気にしてないでHito no me bakka zutto ki ni shitenai de
世界はその手の中にとりあえず笑い飛ばしてSekai wa sono te no naka ni toriaezu waraitobashite
欲しいものは欲しいって大きな声で叫んでHoshii mono wa hoshii tte ookina koe de sakende
うつむきながら地味につぶやいてないでUtsumukinagara jimi ni tsubuyaitenai de
世界はその手の中に開き直ればSekai wa sono te no naka ni hiraki naoreba
怖いもんなしでしょKowai mon nashi desho
輝きを探し続けてKagayaki wo sagashitsuzukete
world is in your handWorld is in your hand
repeatrepeat
El mundo está en mis manos
Desde el póster del techo, estoy enamorada de un sueño ansioso
Deja que mi cuerpo se entregue al ritmo inquieto
Él también está un poco interesado en mi corazón bastante acelerado
Si lo atrapo, desaparecerá, engañando con dulces mentiras
Buscando un mañana diferente al de hoy, me despojo de mi amargura
* Sentir más los sueños
Latir más fuerte
No necesito un mañana que alguien más haya decidido
El mundo está en mis manos
Por ahora, solo ríete
Vamos a seguir así, rotos
Vamos a seguir así, heridos
Persiguiendo en lugar de huir, a cualquier lugar
El mundo está en mis manos
Si nos recuperamos, algo bueno sucederá
Continúa buscando el brillo, el mundo está en mis manos
Ella, que se siente sola, llama a alguien por teléfono esta noche también
El cielo estrellado sabe de sus pequeños suspiros
Reflejando el coraje de no rendirse en una noche solitaria en sus ojos
Enfrentándose a un paisaje que se desvanece
Confrontando la realidad y la fantasía
Todos viven en su propio mundo
Sentir más los sueños, latir más fuerte
No te preocupes solo por los ojos de los demás
El mundo está en esas manos, por ahora, solo ríete
Gritando con voz alta lo que quieres, lo que necesitas
No murmures en voz baja mientras miras hacia abajo
El mundo está en esas manos, si nos recuperamos
No hay nada que temer
Continúa buscando el brillo, el mundo está en tus manos
* repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanase Aikawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: