Transliteración y traducción generadas automáticamente

Black Angel
Nanase Aikawa
Ángel Negro
Black Angel
En la noria, caigo en la oscuridad
観覧車 闇へ落ちる
Kanransha yami e ochiru
Ocultando alas negras en mi espalda
背中に黒い羽隠してる
Senaka ni kuroi hane kakushiteru
Ya me he acostumbrado a la pelea
争いにもう慣れて
Arasoi ni mou narete
Ni siquiera puedo escuchar palabras de sentimiento
感じな言葉さえも聞こえないのよ
Kanji na kotoba sae mo kikoenai no yo
Esto no es amor, no es rebeldía, no es amor
こんなのは愛じゃない 笑いがきしたって愛じゃない
Konna no wa ai ja nai waruagaki shita tte ai ja nai
* nunca más... nunca... un ángel caído en la noche
no more...i'll never... 夜に落ちた天使
no more...i'll never... yoru ni ochita tenshi
La sombra se extiende en mi corazón, no puedo consolarme
ハートに広がる影 眺められない
Ha-to ni hirogaru shadou nadamerarenai
Nunca más... nunca... dominado por la oscuridad
No more...i'll never... 闇に支配されて
No more...i'll never... yami ni shihai sarete
Incluso mis emociones te lastimarán
感情さえもあなたを傷つけてしまう
Kanjou sae mo anata wo kizutsukete shimau
No puedo convertirme en un ángel
天使になんかにはなれない
Tenshi ni nanka ni wa narenai
La vida en la ciudad es demasiado dura
都会の暮らしがシュールすぎて
Tokai no kurashi ga shu-ru sugite
No te preocupes, no soy así, las cosas rotas
機嫌とらないでよらしくもないよそんなの壊れたものは
Kigen toranaide yo rashiku mo nai yo sonna no kowareta mono wa
Nunca volverán a ser lo mismo, no hay vuelta atrás
もう二度と戻らない 笑いがきしたって戻らない
Mou nido to modoranai waruagaki shita tte modoranai
Nunca más... nunca... incluso mostrando mis colmillos
No more...i'll never... 噛みつき振りかざしても
No more...i'll never... kiba furi kazashi demo
Cierro los ojos en los brazos de alguien más
もう誰かの腕の中 瞳閉じてる
Mou dareka no ude no naka hitomi tojiteru
Nunca más... nunca... incluso con un beso suave
No more...i'll never... 温いキスをしても
No more...i'll never... nurui kisu wo shitemo
Mi corazón frío no se derrite ni un poco
冷たい心少しも解けださなくて
Tsumetai kokoro sukoshi mo tokedasanakute
Nunca más... nunca... apoyado en la ventana
No more...i'll never... 窓辺に寄りかかって
No more...i'll never... madobe ni motarete
Alejándome de la luz
光から遠ざかり
Hikari kara toozakari
En este momento de regreso a casa
帰りゆくこの何分間に
Kaeri yuku kono nanbunkan ni
* repetir
repeat
repeat
Nunca más... nunca... incluso mostrando mis colmillos
No more...i'll never... 噛みつき振りかざしても
No more...i'll never... kiba furi kazashi demo
Cierro los ojos en los brazos de alguien más
もう誰かの腕の中 瞳閉じてる
Mou dareka no ude no naka hitomi tojiteru
Nunca más... nunca...
No more...i'll never
No more...i'll never




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanase Aikawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: