Transliteración y traducción generadas automáticamente

Donmai‡Donmai
Nanase Aikawa
No te preocupes, no te preocupes
Donmai‡Donmai
No soy linda, ¿quién es este rostro? Mirando en el espejo con ojos somnolientos
かわいくないこのかおはだれ? ねぼけたひとみでかがみのぞく
kawaikunai kono kao wa dare? neboketa hitomi de kagami nozoku
Un gato durmiendo en la ventana bosteza como si se estuviera riendo, es lunes
でもどでねてるねこがわらうようにあくびしてるげつようび
demado de neteru neko ga warau you ni akubi shiteru Getsuyoubi
El correo de ayer no es importante, pensamientos negativos dando vueltas en mi cabeza
きのうのメールはそっけない ぐるぐるNEGATIVE THINKINGまわる
kinou no ME-RU wa sokkenai guruguru NEGATIVE THINKING mawaru
¡No te preocupes! ¡Reinicia! Me gusta, besos, todo en un sueño
あたしDONMAI!リセット!すきもキスもゆめのなか
atashi DONMAI! RISETTO! suki mo KISU mo yume no naka
Si me pongo mi camisa verde, subiré al metro
グリーンのシャツをはおったならちかてつにのりこむ
GURI-N no SHATSU wo haotta nara chikatetsu ni norikomu
Recuerda tu propia individualidad, esa sonrisa tan maravillosa
1おもいだしてじぶんらしさ さいこうのあのほほえみ
1 omoidashite jibun rashisa saikou no ano hohoemi
Todos, incluso si es difícil, parecen estar decididos, luchando
だれだってつらくてもおもいきりそうがんばってるよ
dare datte tsurakutemo omoikirisou ganbatteru yo
¡Quizás no te vea mañana... no llores!
I MIGHT NOT SEE YOU TOMORROW...DON'T CRY!
I MIGHT NOT SEE YOU TOMORROW...DON'T CRY!
En cualquier noche triste, siempre llegará una mañana brillante
どんなかなしいよるにだってかならずまぶしいあさがくるから
donna kanashii yoru ni datte kanarazu mabushii asa ga kuru kara
Siempre las estrellas en el cielo están de acuerdo, es viernes
いつだってそらのほしがRAKKI-のみかたしてるきんようび
itsu datte sora no hoshi ga RAKKI- no mikata shiteru Kin'youbi
No parece que esté perdiendo, estirando la espalda y siguiendo adelante hoy también
まけてるなんてらしくないよせすじのばしてきょうもいこう
maketeru nante rashikunai yo sesuji nobashite kyou mo ikou
Todos, ¡no te preocupes! Activa! Esto es lo que es, déjalo aquí
みんなDONMAI!アクティブ!これわこれとここにおいて
minna DONMAI! AKUTIBU! kore wa kore to koko ni oite
Convertirse en adulto... rendirse, eso es tan solitario
おとなになる...あきらめることそんなのさみしい
otona ni naru... akirameru koto sonna no samishii
Cuando extiendes tus manos hacia el cielo y respiras profundamente
2そのりょうてひろげたらそらあおいでしんこきゅう
2 sono ryoute hirogetara sora aoide shinkokyuu
Todos, amando a alguien, luchando por alguien
だれだってあいすべきだれかのためがんばってるよ
dare datte ai subeki dareka no tame ganbatteru yo
¡Quizás no te vea mañana... no llores!
I MIGHT NOT SEE YOU TOMORROW...DON'T CRY!
I MIGHT NOT SEE YOU TOMORROW...DON'T CRY!
Repetir *1, *2
1,*2 repeat
1, *2 repeat
¡Quizás no te vea mañana... no llores!
I MIGHT NOT SEE YOU TOMORROW...DON'T CRY!
I MIGHT NOT SEE YOU TOMORROW...DON'T CRY!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanase Aikawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: