Transliteración y traducción generadas automáticamente

Across
Nanase Aikawa
A través
Across
Nani wo nakushite nani wo te ni ireta no
なにをなくしてなにをてにいれたの
Nani wo nakushite nani wo te ni ireta no
Toorisugiteku namida no kazu dake
とおりすぎてくなみだのかずだけ
Toorisugiteku namida no kazu dake
Itsumo lejos persiguiendo ilusiones
いつもとおくのまぼろしおいかけ
Itsumo tooku no maboroshi oikake
Continúo perdido en este viaje
まよいつづけるいまたびのとちゅう
Mayoi tsudzukeru ima tabi no tochuu
Aunque aún no lo vea, aunque aún no sea suficiente
まだみえなくてもまだたりなくても
Mada mienakute mo mada tarinakute mo
Creeré en mí mismo para lograrlo
かなえるじぶんをしんじていよう
Kanaeru jibun wo shinjite iyou
Siempre aférrate a ti mismo, incluso cuando el tiempo pase
Forever hold on yourselfときがたっても
Forever hold on yourself toki ga tatte mo
Quiero abrazar a la persona que no cambia
かわらないじぶんをだきしめてたい
Kawaranai jibun wo dakishimetetai
Simplemente vive tu vida, no hay vuelta atrás, ya sabes
Just living your life no way to go back, you know
Just living your life no way to go back, you know
Extiende tu mano justo más allá del arcoíris
このてをのばしてjust over the rainbow
Kono te wo nobashite just over the rainbow
Buscando algo, sacrificando algo
なにをもとめてなにかをぎせいに
Nani wo motomete nanika wo gisei ni
Cada vez que miro atrás, el presente es doloroso
ふりかえるたびいまがいとおしい
Furikaeru tabi ima ga ito oshii
No está mal no tener arrepentimientos
こうかいなんてないとはいいきれない
Koukai nante nai to wa ii kirenai
Por eso todos confían en el mañana
だからだれもがあすにきぼうたくす
Dakara dare mo ga asu ni kibou takusu
Caminando hacia los días que vienen
これからのひびにあるきだすみちに
Kore kara no hibi ni arukidasu michi ni
Aunque la lluvia caiga una y otra vez
あめがなんどでもふるとしても
Ame ga nando demo furu toshite mo
Siempre aférrate a ti mismo, a los sueños interminables
Forever hold on yourselfみはてぬゆめを
Forever hold on yourself mihatenu yume wo
Quiero reflejar el cielo estrellado al cerrar los ojos
めをとじたほしぞらうつしていたい
Me wo tojita hoshizora utsushite itai
Simplemente vive tu vida, no hay vuelta atrás, ya sabes
Just living your life no way to go back, you know
Just living your life no way to go back, you know
Hacia un futuro que aún no veo, justo más allá del arcoíris
まだみぬみらいへjust over the rainbow
Mada minu mirai he just over the rainbow
Reza en la oscuridad, que la luz no se apague
Pray in the darkひかりきえないで
Pray in the dark hikari kienaide
La luz en tus ojos por siempre
Light in your eyesとわに
Light in your eyes towa ni
Siempre aférrate a ti mismo, incluso cuando el tiempo pase
Forever hold on yourselfときがたっても
Forever hold on yourself toki ga tatte mo
Quiero abrazar a la persona que no cambia
かわらないじぶんをだきしめてたい
Kawaranai jibun wo dakishimetetai
Simplemente vive tu vida, no hay vuelta atrás, ya sabes
Just living your life no way to go back, you know
Just living your life no way to go back, you know
No hay otra opción más que seguir hasta el final, justo más allá del arcoíris
いくしかないからはてまでjust over the rainbow
Iku shikanai kara hate made just over the rainbow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanase Aikawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: