Transliteración generada automáticamente

Howling
Nanatsu no Taizai
Aullido
Howling
¿Estás satisfecho?
Are you satisfied?
Are you satisfied?
Solo abre tus ojos
Just open your eyes
Just open your eyes
Puedes ver la luz
You can see the light
You can see the light
A través de este nuevo límite
Across this new borderline
Across this new borderline
Una vez que hemos terminado de lamentar nuestras derrotas
打ちのめされた嘆きの果てで
Uchinomesareta nageki no hate de
Nuestras emociones siguen luchando
抗い続けてる感情
Aragaitsuzuketeru kanjō
Una luz lejana late a través de la oscuridad de la noche
闇夜に響く遥かな光
Yamiyo ni hibiku haruka na hikari
El aullido de los que creen
信じてる者たちの歩み
Shinjiteru monotachi no ayumi
¡Hey! ¡Agáchate! ¡Hey! ¡Aulla en voz alta!
Hey! Get low! Hey! 吠えろ!
Hey! Get low! Hey! Hoero!
Toma medidas ahora
鼓動起こせ今
Kodō okose ima
¡Hey!, vas a ser alguien
Hey! You're gonna be somebody
Hey! You're gonna be somebody
En un éxodo a los cielos azules
速球のExodus
Hayakyu no Exodus
Los pocos sueños que nos quedan van más alto
僅かに残した夢 higher
Wazuka ni nokoshita yume higher
Hasta, entonces, no queremos perder nuestro fuego
それまで失くしちゃうのは嫌
Sore made nakushichau no wa iya
No hay manera de que escuchemos a los mentirosos
耳噛ますわけないんだ liar
Mimi kamau wake nainda liar
¡Divirtiéndonos todo el tiempo, sí!
楽しみ yeah!
Tanoshimi yeah!
Desde el momento en que nacemos, hasta que muramos
生まれて果てるまで
Umarete hateru made
Cuanto más alto es el muro, más es el deseo
壁がでかいほど desire
Kabe ga dekai hodo desire
En nuestros corazones abiertos hay un mesías
開く心に messiah
Hiraku kokoro ni messiah
¿Quieres controlar los tiempos cambiantes?
変わろう時代つかんでたいんだ
Kawarou jidai tsukandetai nda
¡Nunca te rindas, sí!
諦めず yeah!
Akiramezu yeah!
Superaremos las noches que nos mantuvieron atrapados
囚われた夜を超えて
Torawareta yoru o koete
Hade ni aullido ni alma
派手に howling my soul
Hade ni howling my soul
Incluso cubiertos de barro, levantamos este puño
泥まみれでも掲げた拳
Doromamire demo kakageta kobushi
Abriendo el camino para las almas errantes
彷徨う魂を導
Samayou tamashii o michibiku
Fusionando los numerosos deseos reunidos
集い死ね街何度も込めて
Tsudoi shine machi nando mo komete
Dispararemos nuestro cañón de señal
打ち鳴らせ俺たちの号砲
Uchinirase oretachi no gōhō
¡Hey! ¡Sal! Abre la puerta de esta vacía habitación
Hey! 出ろ! カラカラな部屋のドア蹴って
Hey! Dero! Karakara na heya no doa kette
¡Hey! ¡Sé alguien! Siente una nostalgia exiliada
Hey! be somebody!
Hey! be somebody!
Por las voces distantes
遥かなる声に望明ノスタルジア
Haruka naru koe ni nozomi no SUTORUJIA
Los pocos sueños que nos quedan van más alto
僅かに残した夢 higher
Wazuka ni nokoshita yume higher
Hasta, entonces, no queremos perder nuestro fuego
それまで失くしちゃうのは嫌
Sore made nakushichau no wa iya
No hay manera de que escuchemos a los mentirosos
耳噛ますわけないんだ liar
Mimi kamau wake nainda liar
¡Divirtiéndonos todo el tiempo, sí!
楽しみ yeah! 生まれて果てるまで
Tanoshimi yeah! Umarete hateru made
Desde el momento en que nacemos, hasta que muramos
壁がでかいほど desire
Kabe ga dekai hodo desire
Cuanto más alto es el muro, más es el deseo
開く心に messiah
Hiraku kokoro ni messiah
En nuestros corazones abiertos hay un mesías
変わる時代掴んでたいんだ
Kawaru jidai tsukandetai nda
¿Quieres controlar los tiempos cambiantes?
諦めず yeah!
Akiramezu yeah!
¡Nunca te rindas, sí!
囚われた夜を超えて
Torawareta yoru o koete
Hade ni aullido ni alma
派手に howling my soul
Hade ni howling my soul
Estoy aullando en voz alta con mi alma
Are you satisfied?
Are you satisfied?
¿Estás satisfecho?
Just open your eyes
Just open your eyes
Solo abre tus ojos
You can see the light
You can see the light
Puedes ver la luz
Across this new borderline
Across this new borderline
A través de este nuevo límite
宝の持ち腐れなんて
Takara no mochigusare nante
No hay tiempo en este momento
言われてる場合じゃないって
Iwareteru baai ja nai tte
Para cualquiera que diga que estás acumulando tesoros
偉そうな口なんて聞いて恥ずかしいけど
Eisō na kuchi nante kiite hazukashī kedo
Sé que es vergonzoso
終わる気はないんだろ
Owaru ki wa nain daro
Hablar así pero
壁がでかいほど期待が
Kabe ga dekai hodo kitai ga
No tienes intención de detenerte, ¿no?
高まるほどに痛いな
Takamaru hodo ni itai na
Cuanto más alto es el muro, mayores son las esperanzas, la hinchazón provoca más dolor para hacer frente
僅かに残した夢 higher
Wazuka ni nokoshita yume higher
Los pocos sueños que nos quedan van más alto pero, ¿vamos a llorar hasta dormirnos? ¡No!
泣き寝入り?の
Nakineri? no
Vierte aceite hirviendo en el motor de tu pasión
情熱に湯水のような油を注げ
Jōnetsu ni yumizu no yōna abura o sosoge
Superaremos las noches que nos mantuvieron atrapados, estoy aullando en voz alta con mi alma
囚われた夜を超えて
Torawareta yoru o koete
Hade ni aullido ni alma
派手に howling my soul
Hade ni howling my soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanatsu no Taizai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: