Transliteración y traducción generadas automáticamente

Netsujou No Spectrum
Nanatsu no Taizai
Spektrum der unaufhörlichen Liebe
Netsujou No Spectrum
Ich rufe die Liebe, die nicht endet
なりやまぬ愛を叫ぶよ
Nariyamanu ai wo sakebu yo
Hier bin ich, alles umarmend
すべてを抱いてここにいるんだ
Subete wo daite koko ni irun da
Das Licht ist dort
光はそこにあるよ
Hikari wa soko ni aru yo
Mit unerschütterlichen Gefühlen
ゆずれない想いをかけて
Yuzurenai omoi wo kakete
Am Ende der Hoffnung werde ich leben
希望の果てを僕は生きるよ
Kibou no hate wo boku wa ikiru yo
Mit dir, der du meine Träume verbindest
夢をつないだ君と
Yume wo tsunaida kimi to
Eines Tages werden wir mit unseren Händen den Anfang erschaffen
始まりをいつか僕らの手で生み出すんだよ
Hajimari wo itsuka bokura no te de umidasu n da yo
Deine sanfte Stimme kann die Welt verändern
優しい君の声もきっと世界を変えられる
Yasashii kimi no koe mo kitto sekai wo kaerareru
Denn niemand kann alleine aufstehen
誰もひとりきりじゃ立ち上がれやしないから
Dare mo hitori kiri ja tachiagare ya shinai kara
Lass uns die Hände ausstrecken und in eine Zukunft ohne Grenzen gehen
互いに手を伸ばして限りの越えた明日へ
Tagai ni te wo nobashite kagiri no koeta ashita e
Ich rufe die Liebe, die nicht endet
なりやまぬ愛を叫ぶよ
Nariyamanu ai wo sakebu yo
Wir prallen aufeinander und verstehen uns
ぶつかり合って分かり合うんだ
Butsukari atte wakariaun da
Wir erschaffen Licht
光を作り出すよ
Hikari wo tsukuridasu yo
Mit unaufhörlichen Gefühlen
あきらめぬ想いをかけて
Akirumenu omoi wo kakete
Am Ende der Hoffnung werde ich leben
希望の果てを僕は生きるよ
Kibou no hate wo boku wa ikiru yo
Mit dir, der du meine Träume verbindest
夢をつないだ君と
Yume wo tsunaida kimi to
Jedes Mal, wenn ich aus Angst vor Fehlern jemanden beschuldige
過ちを恐れて誰かを責めてしまうたび
Ayamachi wo osorete dareka wo semete shimau tabi
Werde ich mir bewusst, dass ich wirklich mich selbst betrachten sollte
本当に見つめるべきは自分だと気づくよ
Hontou ni mitsumeru beki wa jibun da to kizuku yo
Die Worte, die dich verändert haben, bewegen mein Herz
君が僕を変えた言葉が心動かす
Kimi ga boku wo kaeta kotoba ga kokoro ugokasu
Ich suche nach der unerfüllten Sehnsucht in meiner aufgeregten Brust
まだ見ぬ憧れを高まる胸に求めて
Mada minu akogare wo takamaru mune ni motomete
Der Wind der Gefühle entfaltet sich
巻き起こる想いの風が
Makiokoru omoi no kaze ga
Er hat in meinen Augenlidern heiß geschwankt
まぶたの奥で熱く揺れたよ
Mabuta no oku de atsuku yureta yo
Du schaust nicht zurück
君は振り返らない
Kimi wa furikaeranai
Du brichst auf in die strahlenden Tage
輝いた日々を旅立ち
Kagayaita hibi wo tabidachi
Und trittst am Ende der Hoffnung voran
希望の果てに踏み出していく
Kibou no hate ni fumidashite iku
Mit dir, der du meine Träume verbindest
夢をつないだ君と
Yume wo tsunaida kimi to
Ich will nicht der Traurigkeit nachgeben
悲しみに負けたくないんだよ
Kanashimi ni maketakunain da yo
Ich will den Zorn überwinden
怒りに打ち勝ちたいんだよ
Ikari ni uchikachitai n da yo
Ich möchte die Zerbrechlichkeit annehmen und überwinden
揺らぐもろさも向き合って越えたいんだ
Yuragu morosa mo mukiatte koetai n da
Deshalb sage ich dir
だから僕は君に言うんだ
Dakara boku wa kimi ni iun da
Egal, ob jemand lacht
たとえ誰かが笑おうとも
Tatoe dareka ga waraou tomo
Ich werde weiterhin die Stimme des gemeinsamen Lebens beschützen
共に生きるその声を守り続かる
Tomo ni ikiru sono koe wo mamori tsudzukaru
Ich rufe die Liebe, die nicht endet
なりやまぬ愛を叫ぶよ
Nariyamanu ai wo sakebu yo
Hier bin ich, alles umarmend
すべてを抱いてここにいるんだ
Subete wo daite koko ni irun da
Das Licht ist dort
光はそこにあるよ
Hikari wa soko ni aru yo
Mit unerschütterlichen Gefühlen
ゆずれない想いをかけて
Yuzurenai omoi wo kakete
Am Ende der Hoffnung werde ich leben
希望の果てを僕は生きるよ
Kibou no hate wo boku wa ikiru yo
Mit dir, der du meine Träume verbindest
夢をつないだ君と
Yume wo tsunaida kimi to
Mit dir.
君と
Kimi to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanatsu no Taizai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: