Transliteración y traducción generadas automáticamente

Never Ending
Nanatsu no Taizai
Sin fin
Never Ending
Presumiendo, ¿y qué? Una vez que lo consiga, será mío
自分がって それがどうした手に入れたらもう俺のもの
jibun ga tte sore ga doushita te ni iretara mou ore no mono
¿A quién le importa? Así es como se hace
知ったことか これがやり方
shitta koto ka kore ga yari kata
Si lo quiero, lo tomo sin importar nada más
欲しくなれば構わずにいただいてくぜ
hoshiku nareba kamawazu ni ita daite ku ze
Quiero esto, quiero aquello, lo quiero todo
I want this, I want that I want it all
I want this, I want that I want it all
Un pecho desnudo que ni siquiera puede robar el aburrimiento, heridas que se revelan de inmediato
退屈すら奪えない裸の胸 すぐに言えてく傷
taikutsu sura ubaenai hadaketa mune sugu ni iete ku kizu
No importa cuánto te acerques
どれほどに近づいても
dore hodo ni chikadzuite mo
El fin invisible también se acerca
見えない終焉 それもまた迫るねえ
mienai shuuen sore mo mata sosoru nee
No soy tan desconsiderado, simplemente no me interesa lo ajeno
傍若無人 そうでもないぜ他人ごとは興味ないだけ
boujakubujin sou demonai ze tanin goto wa kyoumi nai dake
Ya me cansé de lo doloroso
痛いのにもそろそろ飽きた
itai no ni mo soro soro akita
Rómpeme este cuerpo, hazme disfrutar más
この身裂いて もっと楽しませてくれよ
kono mi saite motto tanoshi masete kure yo
Quiero esto, quiero aquello, lo quiero todo
I want this, I want that I want it all
I want this, I want that I want it all
Cumplir esa promesa que llena el tiempo en exceso, heridas que duelen sin poder expresarlo
ありあまる時を満たすあの約束 疼く言えない傷
ari amaru toki wo mitasu ano yakusoku uzuku ienai kizu
No puedo redimirme de mis pecados
攻めてもの罪滅し
semete mo no tsumi horoboshi
No puedo ser tan agudo, ah, me hace llorar
するどくはできないなんて ah 泣けるぜ
sura dekinai nante ah nakeru ze
Es inevitable querer robar
奪いたくなるのはどうしようもないこと
ubaitaku naru no wa dou shiyou mo nai koto
No es mi culpa, así soy yo
俺のせいじゃないぜ that's the way i am
ore no sei janai ze that's the way i am
Ni tú ni nadie más, ah, no es divertido, no me molestes
どいつもこいつも ah 面白くねえ邪魔すんな
do itsu mo ko itsu mo ah omoshiro ku nee jama sun na
Sea quien sea, les robaré
相手が何だろうと奪ってやるぜ
aite ga nani darou to ubatte yaru ze
Nadie pudo detener aquel día
誰も何も梅られないあの日
dare mo nani mo ume rarenai ano hi
Lo quiero, realmente lo deseo
I want it I really want is
I want it I really want is
Parece estar al alcance, pero no lo alcanzo
届きそうで届かない
todoki sou de todokanai
El recuerdo de aquel día, lo robaré, sin falta
あの日の影 奪い去る 必ず
ano hi no kage ubai saru kanarazu
No importa cuánto te acerques
どれほどに近づいても
dore hodo ni chikadzuite mo
El fin invisible es una broma pesada
見えない終焉なんて ah 冗談きついぜ
mienai shuuen nante ah joudan kitsui ze
Se acerca de manera suprema
最高に迫るねえ
saikou ni sosoru nee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanatsu no Taizai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: