Traducción generada automáticamente

Perfect Time
Nanatsu no Taizai
Moment Parfait
Perfect Time
Elizabeth, tes larmes et mes peurs sont presque partiesElizabeth, your tears and my fears are almost disappear
Alors partageons ce moment parfait pour toi et moiAnd so let’s share the perfect time for you and me
Tu as frappé à ma porte, alors commençons notre voyageYou knocked on my door, so let’s start our journey
Parce que tu es venue me voir en premier'Cause you came to see me first
Et ta solitude et ta gentillesse pourraient être mon déclencheurAnd your loneliness and kindness you could be my trigger
Alors partageons ce moment parfaitSo let’s share the perfect time
Peux-tu prendre mes bras et on sautera par la fenêtreCan you grab both my arms and we’ll jump out the window
Voyons ce que l'avenir nous réserveLet’s see what the future holds
Il n'y a pas de temps, tu ne peux pas ignorer ce que tu ressens à l'intérieurThere’s no time, you can't ignore how you feel inside
J'ai hâte de tous les voir depuis mon cœurI can’t wait to see them all from my heart
Prends ma main, pour montrer ton sourire je resterai avec toi doncTake my hand, to show your smile I will stay with you so
Oh, tu es celle, je dois me cacherOh, you are the one, I’ve got to hide
Elizabeth, tes larmes et mes peurs sont presque partiesElizabeth, your tears are my fears are almost disappear
Alors partageons ce moment parfait pour toi et moiAnd so let’s share the perfect time for you and me
Tu as frappé à ma porte, alors commençons notre voyageYou knocked on my door, so let’s start our journey
Parce que tu es venue me voir en premierCause you came to see me first
Et ta solitude et ta gentillesse pourraient être mon déclencheurAnd your loneliness and kindness are could be my trigger
Alors partageons ce moment parfaitSo let’s share the perfect time
Peux-tu prendre mes bras et on sautera par la fenêtreCan you grab both my arms and we’ll jump out the window
Voyons ce que l'avenir nous réserveLet’s see what the future holds
Il n'y a pas de temps, tu ne peux pas ignorer ce que tu ressens à l'intérieurThere’s no time, you can’t ignore how you feel inside
J'ai hâte de tous les voir depuis mon cœurI can’t wait to see them all from my heart
Prends ma main, pour montrer ton sourire je resterai avec toi doncTake my hand, so show your smile I will stay with you so
Oh, tu es celle, je dois me cacher!Oh, you are the one, I’ve got to hide!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanatsu no Taizai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: