Traducción generada automáticamente

Wheels
Nanci Griffith
Ruedas
Wheels
Tomó un avión a la ciudad de Nueva YorkHe took a plane to New York City
Para perseguir su fortuna en el plan de Wall StreetTo chase his fortune on the Wall Street plan
Ahora está varado en ManhattanNow he is stranded in Manhattan
Aún así, la costa del sureste de Texas sigue llamándoloYet the Southeast Texas coast still calls his name
Dijo ven ruedas, da un boletoHe said come on wheels, give up a ticket
Hola trueno, ¿no lo llevarás a casa?Hello thunder, won't you roll him home
Oh, una aguja e hilo podrían sanar su angustiaOh, a needle and thread could mend his heartache
Vieja Luna dé paso al día y entrégale el SolOld Moon give way to the day and hand him the Sun
No hay refugio para los solitariosThere is no shelter for the lonely
Y las mujeres del noreste hablan en una lengua diferenteAnd the Northeast women speak of a different tongue
Hay días en los que llora tan fuerteThere are days he cries so loudly
Que la lluvia del sur sopla hacia el norte para aliviar su corazónThat the southern rain blows north to ease his heart
Dijo ven ruedas, da un boletoHe said come on wheels, give up a ticket
Hola trueno, ¿no lo llevarás a casa?Hello thunder, won't you roll him home
Oh, una aguja e hilo podrían sanar su angustiaOh, a needle and thread could mend his heartache
Vieja Luna dé paso al día y entrégale el SolOld Moon give way to the day and hand him the Sun
No hay refugio para los solitariosThere is no shelter for the lonely
Y las mujeres del noreste hablan en una lengua diferenteAnd the Northeast women speak of a different tongue
Hay días en los que llora tan fuerteThere are days he cries so loudly
Que la lluvia del sur sopla hacia el norte para aliviar su corazónThat the southern rain blows north to ease his heart
Puerto del norte, cuida a mi chico azulNorthern harbor take care of my blue boy
Que tu ciudad le dé calor a sus manosLet your city give him warmth for his hands
Él estará feliz, su corazón no anhelaráHe will be happy, his heart won't long for
Su hogar en la costa del sureste de Texas de nuevoHis home on the Southeast Texas coast again
Dijo ven ruedas, da un boletoHe said come on wheels, give up a ticket
Hola trueno, ¿no lo llevarás a casa?Hello thunder, won't you roll him home
Oh, una aguja e hilo podrían sanar su angustiaOh, a needle and thread could mend his heartache
Vieja Luna dé paso al día y entrégale el SolOld Moon give way to the day and hand him the Sun
No hay refugio para los solitariosThere is no shelter for the lonely
Y las mujeres del noreste hablan en una lengua diferenteAnd the Northeast women speak of a different tongue
Hay días en los que llora tan fuerteThere are days he cries so loudly
Que la lluvia del sur sopla hacia el norte para aliviar su corazónThat the southern rain blows north to ease his heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanci Griffith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: