Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.948

Yay (Sehr Oyouno)

Nancy Ajram

Letra

Significado

Ja (Sehr Oyouno)

Yay (Sehr Oyouno)

Ja, der Zauber seiner Augen und Blickeياي سحر عيونه ونظراته
Als wir uns zum ersten Mal trafen, Auge in Augeأول ما اتلاقينا عين بعين
Ja, wie charmant sind seine Worteياي شو مهضومة كلماته
Ein Wort hat mich getroffen, wie wäre es, wenn es zwei wären?دبت بكلمة، كيف لو كانوا اتنين

Ja (ja, ja, ja), der Zauber seiner Augen und Blickeياي (ياي، ياي، ياي) سحر عيونه ونظراته
Als wir uns zum ersten Mal trafen, Auge in Augeأول ما اتلاقينا عين بعين
Ja (ja, ja, ja), wie charmant sind seine Worteياي (ياي، ياي، ياي) شو مهضومة كلماته
Ein Wort hat mich getroffen, wie wäre es, wenn es zwei wären?دبت بكلمة، كيف لو كانوا اتنين

Ein Wort und mein Herz wurde durch ein Wort entzündet, Feuer auf Feuer, Lächeln auf Lächelnكلمة وصار قلبي بكلمة، نار على نار بسمة ع بسمة
Mein Herz war verwirrt, ich habe meinen Namen vergessen, ich weiß nicht wie und woقلبي احتار نساني اسمي مدري كيف ووين
Ein Wort und mein Herz wurde durch ein Wort entzündet, Feuer auf Feuer, Lächeln auf Lächelnكلمة وصار قلبي بكلمة، نار على نار بسمة ع بسمة
Mein Herz war verwirrt, ich habe meinen Namen vergessen, ich weiß nicht wie und woقلبي احتار نساني اسمي مدري كيف ووين

Ich weiß nicht wie und woمدري كيف ووين
Ich weiß nicht wie und woمدري كيف ووين
Ich weiß nicht wie und woمدري كيف ووين
Ich weiß nicht wie und woمدري كيف ووين

Ja (ja, ja, ja), der Zauber seiner Augen und Blickeياي (ياي، ياي، ياي) سحر عيونه ونظراته
Als wir uns zum ersten Mal trafen, Auge in Augeأول ما اتلاقينا عين بعين
Ja (ja, ja, ja), wie charmant sind seine Worteياي (ياي، ياي، ياي) شو مهضومة كلماته
Ein Wort hat mich getroffen, wie wäre es, wenn es zwei wären?دبت بكلمة، كيف لو كانوا اتنين

Ich weiß nicht wie er mein Leben verändert hat und ich mich sicher fühlteمدري كيف غيرلي أمري وحسيت بأمان
Und mein Leben, das hart war, wurde in einem Moment weichوعمري اللي كان قاسي بعمري صار بلحظة كان
Ich weiß nicht wie er mein Leben verändert hat und ich mich sicher fühlteمدري كيف غيرلي أمري وحسيت بأمان
Und mein Leben, das hart war, wurde in einem Moment weichوعمري اللي كان قاسي بعمري صار بلحظة كان

Ein Wort und mein Herz wurde durch ein Wort entzündet, Feuer auf Feuer, Lächeln auf Lächelnكلمة وصار قلبي بكلمة، نار على نار بسمة ع بسمة
Mein Herz war verwirrt, ich habe meinen Namen vergessen, ich weiß nicht wie und woقلبي احتار نساني اسمي مدري كيف ووين
Ein Wort und mein Herz wurde durch ein Wort entzündet, Feuer auf Feuer, Lächeln auf Lächelnكلمة وصار قلبي بكلمة، نار على نار بسمة ع بسمة
Mein Herz war verwirrt, ich habe meinen Namen vergessen, ich weiß nicht wie und woقلبي احتار نساني اسمي مدري كيف ووين

Ich weiß nicht wie und woمدري كيف ووين
Ich weiß nicht wie und woمدري كيف ووين
Ich weiß nicht wie und woمدري كيف ووين
Ich weiß nicht wie und woمدري كيف ووين

Ja (ja, ja, ja), der Zauber seiner Augen und Blickeياي (ياي، ياي، ياي) سحر عيونه ونظراته
Als wir uns zum ersten Mal trafen, Auge in Augeأول ما اتلاقينا عين بعين
Ja, ja, ja (ja, ja, ja), wie charmant sind seine Worteياي، ياي، ياي (ياي، ياي، ياي) شو مهضومة كلماته
Ein Wort hat mich getroffen, wie wäre es, wenn es zwei wären?دبت بكلمة، كيف لو كانوا اتنين

Eine verrückte Liebe, mein Herz liebt ihn und die Leidenschaft hat mich geschmolzenحب جنون أنا قلبي حبه ودوبني الغرام
Und er hat mir sein Herz übergeben und die Tage haben für mich gelächeltوهو داب سلملي قلبه وضحكتلي الأيام
Eine verrückte Liebe, mein Herz liebt ihn und die Leidenschaft hat mich geschmolzenحب جنون أنا قلبي حبه ودوبني الغرام
Und er hat mir sein Herz übergeben und die Tage haben für mich gelächeltوهو داب سلملي قلبه وضحكتلي الأيام

Ein Wort und mein Herz wurde durch ein Wort entzündet, Feuer auf Feuer, Lächeln auf Lächelnكلمة وصار قلبي بكلمة، نار على نار بسمة ع بسمة
Mein Herz war verwirrt, ich habe meinen Namen vergessen, ich weiß nicht wie und woقلبي احتار نساني اسمي مدري كيف ووين
Ein Wort und mein Herz wurde durch ein Wort entzündet, Feuer auf Feuer, Lächeln auf Lächelnكلمة وصار قلبي بكلمة، نار على نار بسمة ع بسمة
Mein Herz war verwirrt, ich habe meinen Namen vergessen, ich weiß nicht wie und woقلبي احتار نساني اسمي مدري كيف ووين

Escrita por: Nizar Francis, Samir Sfeir. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nancy Ajram y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección