Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.128

Inta W Bass

Nancy Ajram

Letra

You're the Only One I Love

Inta W Bass

You're the only one I love
إنت بس اللي هويته
inta bas illi hawaituh

You're the passion I've called out to
إنت عشقي اللي ناديته
inta 'ishqi illi nadaytuh

You're the only one I love
إنت بس اللي هويته
inta bas illi hawaituh

You're the passion I've called out to
إنت عشقي اللي ناديته
inta 'ishqi illi nadaytuh

You're my first love in my heart, and I kept it hidden
إنت أول حب (حب) في قلبي وداريته
inta awwal hubb (hubb) fi qalbi wa daraytuh

(Why, why, why)
(ليه، ليه، ليه)
(leih, leih, leih)

Every night and every day
كل ليله وكل يوم
kull laylah wa kull yawm

(Why, why, why)
(ليه، ليه، ليه)
(leih, leih, leih)

My eyes stay awake, forgetting sleep
تسهر عيني وتنسى النوم
tas-har 'ayni wa tansa al-nawm

Why, why, why
ليه، ليه، ليه
leih, leih, leih

Every night and every day
كل ليله وكل يوم
kull laylah wa kull yawm

Why, why, why
ليه، ليه، ليه
leih, leih, leih

My eyes stay awake, forgetting sleep
تسهر عيني وتنسى النوم
tas-har 'ayni wa tansa al-nawm

Oh, if you’re planning to come to me in love, you’ll come to me (you’ll come to me)
آه لو ناويلي عالهوى هتجيني (هتجيني)
ah law nawili 'ala al-hawa hatjini (hatjini)

If you’re leaving, that separation is hard on me
لو هتبعد ده الفراق على عيني
law hatba'id dah al-firaq 'ala 'ayni

If you’re coming back with longing, come and call me
لو راجعلي بشوق (شوق) تعالى وناديني
law raj'ali bi shawq (shawq) ta'ala wa nadini

You're the only one I love
إنت بس اللي هويته
inta bas illi hawaituh

You're the passion I've called out to (you)
إنت عشقي اللي ناديته (إنت)
inta 'ishqi illi nadaytuh (inta)

You're the only one I love
إنت بس اللي هويته
inta bas illi hawaituh

You're the passion I've called out to
إنت عشقي اللي ناديته
inta 'ishqi illi nadaytuh

Oh, the longing, my dear
آه من الأشواق يا غالي
ah min al-ashwaq ya ghali

If you felt my state
دا إنت لو حسيت بحالي
da inta law hasayt bi hali

You would’ve tasted the pain, stayed up all night
كنت دقت الويل سهرت الليل
kunt daqit al-wail sahart al-layl

Calling out for longing through the nights
تنادي الشوق ليالي
tanadi al-shawq layali

Oh, the longing, my dear (my dear)
آه من الأشواق يا غالي (يا غالي)
ah min al-ashwaq ya ghali (ya ghali)

If you felt my state
دا إنت لو حسيت بحالي
da inta law hasayt bi hali

You would’ve tasted the pain, stayed up all night
كنت دقت الويل سهرت الليل
kunt daqit al-wail sahart al-layl

Calling out for longing through the nights
تنادي الشوق ليالي
tanadi al-shawq layali

(Why, why, why)
(ليه، ليه، ليه)
(leih, leih, leih)

Oh, every night and every day
آه كل ليله وكل يوم
ah kull laylah wa kull yawm

Why, why, why
ليه، ليه، ليه
leih, leih, leih

My eyes stay awake, forgetting sleep
تسهر عيني وتنسى النوم
tas-har 'ayni wa tansa al-nawm

Oh, if you’re planning to come to me in love, you’ll come to me (you’ll come to me)
آه لو ناويلي عالهوى هتجيني (هتجيني)
ah law nawili 'ala al-hawa hatjini (hatjini)

If you’re leaving, that separation is hard on me
لو هتبعد ده الفراق على عيني
law hatba'id dah al-firaq 'ala 'ayni

If you’re coming back with longing, come and call me
لو راجعلي بشوق (شوق) تعالى وناديني
law raj'ali bi shawq (shawq) ta'ala wa nadini

You're the only one I love (you)
إنت بس اللي هويته (إنت)
inta bas illi hawaituh (inta)

You're the passion I've called out to (you)
إنت عشقي اللي ناديته (إنت)
inta 'ishqi illi nadaytuh (inta)

You're the only one I love
إنت بس اللي هويته
inta bas illi hawaituh

You're the passion I've called out to
إنت عشقي اللي ناديته
inta 'ishqi illi nadaytuh

My heart has longed for your words
قلبي ياما اشتاق كلامك
qalbi yama ishtaq kalamak

I yearn for you and choose your love
حن ليك واختار غرامك
han lik wa ikhtar ghramak

I’ve melted with you and I’m confused day and night
داب معاك واحتار في ليل ونهار
dab ma'ak wa ihtar fi layl wa nahar

And I’ve tasted the pain of your torment
وداق من ويل عذابك
wadaq min wail 'adhabak

My heart has longed for your words (your words)
قلبي ياما اشتاق كلامك (كلامك)
qalbi yama ishtaq kalamak (kalamak)

I yearn for you and choose your love
حن ليك واختار غرامك
han lik wa ikhtar ghramak

I’ve melted with you and I’m confused day and night
داب معاك واحتار في ليل ونهار
dab ma'ak wa ihtar fi layl wa nahar

And I’ve tasted the pain of your torment
وداق من ويل عذابك
wadaq min wail 'adhabak

(Why, why, why)
(ليه، ليه، ليه)
(leih, leih, leih)

Why every night and every day
ليه كل ليله وكل يوم
leih kull laylah wa kull yawm

Why, why, why
ليه، ليه، ليه
leih, leih, leih

My eyes stay awake, forgetting sleep
تسهر عيني وتنسى النوم
tas-har 'ayni wa tansa al-nawm

Oh, if you’re planning to come to me in love, you’ll come to me (you’ll come to me)
آه لو ناويلي عالهوى هتجيني (هتجيني)
ah law nawili 'ala al-hawa hatjini (hatjini)

If you’re leaving, that separation is hard on me
لو هتبعد ده الفراق على عيني
law hatba'id dah al-firaq 'ala 'ayni

If you’re coming back with longing, come and call me
لو راجعلي بشوق (شوق) تعالى وناديني
law raj'ali bi shawq (shawq) ta'ala wa nadini

You're the only one I love (you)
إنت بس اللي هويته (إنت)
inta bas illi hawaituh (inta)

You're the passion I've called out to (you)
إنت عشقي اللي ناديته (إنت)
inta 'ishqi illi nadaytuh (inta)

You're the only one I love
إنت بس اللي هويته
inta bas illi hawaituh

You're the passion I've called out to
إنت عشقي اللي ناديته
inta 'ishqi illi nadaytuh

Escrita por: Ashref Salem, Walid El Shari. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nancy Ajram y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección