Traducción generada automáticamente

Lawn Eiounak
Nancy Ajram
Wenn deine Augen leuchten
Lawn Eiounak
AaahAaah
Ich kann nicht leben, außer mit dirMa feya aeash ela maak
Ich kann nicht sein, außer bei dirMa feya akoun ela elak
Ich kann nicht leben, außer mit dirMa feya aeash ela maak
Ich kann nicht sein, außer bei dirMa feya akoun ela elak
Wenn deine Augen leuchten, ist meine Liebe in dir, der Klang meiner WorteLawn eiounak gharami dakhlak sadaa kalami
Mein Herz und meine Seele sind bei dirAlbi w roohi maak
Wenn du mich nach dem Alleinsein fragst, schau in meine AugenLaw aanak baadouni tebaa wahdak biayouni
Sprich mit mir und hör mir zuEhkeeni w basmaak
Ich kann nicht leben, außer mit dirMa feya aeash ela maak
Ich kann nicht sein, außer bei dirMa feya akoun ela elak
Egal was passiert, ich werde nicht aufhörenLaw mahma sara ma bebaa lehali
Ich sehe dich in den Flammen, es ist leichter als die QualNaeeni bel nar ahwan le kermali
Wenn deine Augen leuchten, ist meine Liebe in dir, der Klang meiner WorteLawn eiounak gharami dakhlak sadaa kalami
Mein Herz und meine Seele sind bei dirAlbi w roohi maak
Wenn du mich nach dem Alleinsein fragst, schau in meine AugenLaw aanak baadouni tebaa wahdak biayouni
Sprich mit mir und hör mir zuEhkeeni w basmaak
Ich kann nicht leben, außer mit dirMa feya aeash ela maak
Ich kann nicht sein, außer bei dirMa feya akoun ela elak
Ich habe mich an dich gewöhnt und dir meine Zuneigung gegebentaawadt aalaik w aataitak hanani
Meine Seele in deinen Händen, mein Leben und mein SeinRoohi ib edaik w hayati w kayani
Ich habe mich an dich gewöhnt und dir meine Zuneigung gegebentaawadt aalaik w aataitak hanani
Meine Seele in deinen Händen, mein Leben und mein Seinroohi ib edaik w hayati w kayani
Wenn deine Augen leuchten, ist meine Liebe in dir, der Klang meiner WorteLawn eiounak gharami dakhlak sadaa kalami
Mein Herz und meine Seele sind bei dirAlbi w roohi maak
Wenn du mich nach dem Alleinsein fragst, schau in meine AugenLaw aanak baadouni tebaa wahdak biayouni
Sprich mit mir und hör mir zuEhkeeni w basmaak
Ich kann nicht leben, außer mit dirMa feya aeash ela maak
Ich kann nicht sein, außer bei dirMa feya akoun ela elak
Ich kann nicht leben, außer mit dirMa feya aeash ela maak
Ich kann nicht sein, außer bei dirMa feya akoun ela elak
Wenn deine Augen leuchten, ist meine Liebe in dir, der Klang meiner WorteLawn eiounak gharami dakhlak sadaa kalami
Mein Herz und meine Seele sind bei dirAlbi w roohi maak
Wenn du mich nach dem Alleinsein fragst, schau in meine AugenLaw aanak baadouni tebaa wahdak biayouni
Sprich mit mir und hör mir zuEhkeeni w basmaak
Ich kann nicht leben, außer mit dirMa feya aeash ela maak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nancy Ajram y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: