Traducción generada automáticamente

Wavin' Flag/Shagga' Bi Alamak (feat. K'naan )
Nancy Ajram
Bandera/Shagga' Bi Alamak (hazaña. K'naan)
Wavin' Flag/Shagga' Bi Alamak (feat. K'naan )
Dame libertad, dame fuegoGive me freedom, Give me fire
Dame una razón, llévame más altoGive me reason, Take me higher
Ver a los campeones, tomar el campo ahoraSee the champions, Take the field now
Nos define, nos hace sentir orgullososYou define us, Make us feel proud
Oul'lela alam oul we sam'a (Dile al mundo y que oigan)Oul'lela alam oul we sam'a (Tell the world and let them hear)
Di ahla forsa'shan netgama (esa es la mejor ocasión para reunirse)Di ahla forsa'shan netgama (that's the best occasion to gather)
Nos wettna fi lam'metna (y nuestra fuerza en nuestra reunión)We wettna fi lam'metna (and our strenght in our gathering)
binheba ba'ad awi nos beshagga (Nos amamos tanto y animamos)binheba ba'ad awi we beshagga (We love each other so much and cheer)
Tashgae' egabii'aba (Nuestra alegría es, por supuesto, positiva)Tashgae' egabii'aba (Our cheer is of course postive)
Tashgaa malyan bel'hob (Animar lleno de amor)Tashgaa malyan bel'hob (Cheer full of love)
Haseen en'nena ahrar (Nos sentimos libres)Haseen en'nena ahrar (We feel we are free)
Sawa hanshagaa mel'alb habibi (Juntos vamos a animar desde el corazón, mi amor)Sawa hanshagaa mel'alb habibi (Together we'll cheer from the heart, my darling)
Ta'rafla almak hatla eii helmak (Para tu información saber que encontrarás tu sueño)Ta'rafla almak hatla eii helmak (For your information know that you'll find your dream)
Oum meddi edak (Dame tu mano)Oum meddi edak (Give me your hand)
Shagga ba'alamak dah (Anímate con tu bandera)Shagga ba'alamak dah (Cheer with your flag)
ba'alamak da.. ba'alamak da (Esta bandera.. esta bandera)ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)
ba'alamak da.. ba'alamak da (Esta bandera.. esta bandera)ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)
Cuando me haga mayor seré más fuerteWhen I got Older I will be stronger
Me llamarán libertadThey'll call me freedom
Como una bandera que ondeaJust like a wavin' flag..
Así que agita tu bandera.. ¡Ahora agita tu bandera!So wave your flag.. Now wave your flag!
¡Ahora agita tu bandera!Now wave your flag!
Ahla farha ei'sana di (La mejor alegría de este año)Ahla farha ei'sana di (The best joy in this year)
Kollo Yhallil.. Kolo ye'nadii (Todos animan (hacen ruido) Todos llaman)Kollo yhallil.. Kolo ye'nadii (Everybody cheer (make some noise) Everybody call)
Kollo yeftah.. Albo yehlam (Todo abre tu corazón y sueña)Kollo yeftah.. Albo yehlam (All open your heart and dream)
Da mafeesh agmal mel lahzati (no hay nada mejor que este momento)Da mafeesh agmal mel lahzati (there's nothing better than this moment)
En las calles nuestras cabezas se levantanIn the streets our heads are liftin'
A medida que perdemos nuestra inhibiciónAs we lose our inhibtion
Celebración, nos rodeaCelebration, it surrounds us
Cada nación, a nuestro alrededorEvery nation, all around us
cantando para siempre jovensinging forever young
Cantando canciones bajo ese solSinging songs underneath that sun
Vamos a regocijarnos en el hermoso juegoLets rejoice in the beautiful game
Y juntos al final del díaAnd together at the end of the day
Todos decimosWe all say..
Ta'rafla almak hatla eii helmak (Para tu información saber que encontrarás tu sueño)Ta'rafla almak hatla eii helmak (For your information know that you'll find your dream)
Oum meddi edak (Dame tu mano)Oum meddi edak (Give me your hand)
Shagga ba'alamak dah (Anímate con tu bandera)Shagga ba'alamak dah (Cheer with your flag)
ba'alamak da.. ba'alamak da (Esta bandera.. esta bandera)ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)
ba'alamak da.. ba'alamak da (Esta bandera.. esta bandera)ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)
Cuando me haga mayor seré más fuerteWhen I got Older I will be stronger
Me llamarán libertadThey'll call me freedom
Como una bandera que ondeaJust like a wavin' flag..
Así que agita tu bandera.. ¡Ahora agita tu bandera!So wave your flag.. Now wave your flag!
¡Ahora agita tu bandera!Now wave your flag!
Habibi Ta'rafla lmak hatla eii helmak (mi querida, Para tu información saber que encontrarás tu sueño)Habibi Ta'rafla lmak hatla eii helmak (my darling, For your information know that you'll find your dream)
Oum meddi edak (Dame tu mano)Oum meddi edak (Give me your hand)
Shagga ba'alamak dah (Anímate con tu bandera)Shagga ba'alamak dah (Cheer with your flag)
Cuando me haga mayor seré más fuerteWhen I got Older I will be stronger
Me llamarán libertadThey'll call me freedom
Como una bandera que ondeaJust like a wavin' flag..
Así que agita tu bandera.. ¡Ahora agita tu bandera!So wave your flag.. Now wave your flag!
¡Ahora agita tu bandera!Now wave your flag!
ba'alamak da.. ba'alamak da (Esta bandera.. esta bandera)ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)
ba'alamak da.. ba'alamak da (Esta bandera.. esta bandera)ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)
Y todo el mundo lo cantaráAnd everybody will be singing it
Y todos lo cantaremosAnd we all will be singing it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nancy Ajram y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: