Traducción generada automáticamente

Akhasmak Ah
Nancy Ajram
Ich streite mit dir, ah
Akhasmak Ah
Ich streite mit dir, ahاخاصمك آه
Lass dich nicht losاسيبك لا
Die Gesichter der Seele werden immer mein Geliebter seinوجوه الروح هتفضل حبيبى
Den ich liebeاللى انا بهواه
Ich liebe dich, ahبحبك آه
Und lass dich nicht gehenوافارقك لا
Deine Liebe hat mich besessen, ich kann nichtملكنى هواك ولا اقدر
Mein Geliebter, an einem Tag vergesse ich dich nichtحبيبى فى يوم انساك
Du bist mein Geliebter und mein Verlangen, das mich zerbrichtدانت حبيبى ومنایا اللى دوبنى
Und du, der mich von meiner Liebe entfernt, macht mich müdeوانت اللى بعده عن هوايا بيتعبنى
Du bist mein Geliebter und mein Verlangen, das mich zerbrichtدانت حبيبى ومنایا اللى دوبنى
Und du, der mich von meiner Liebe entfernt, macht mich müdeوانت اللى بعده عن هوايا بيتعبنى
Vielleicht bin ich nur ein bisschen eitelيمكن عليك بسوق دلالى
Und es kommt mir in den Sinn, dir zu widersprechenويخطر فى بالى اعاند هواك
Aber ich komme wieder zu dir zurückلكن قوام بحن تانى
Und versöhne mich mit dir, mein Teurer, und bitte um dein Wohlwollenواصالحك يا غالى وبطلب رضاك
Vielleicht bin ich nur ein bisschen eitelيمكن عليك بسوق دلالى
Und es kommt mir in den Sinn, dir zu widersprechenويخطر فى بالى اعاند هواك
Aber ich komme wieder zu dir zurückلكن قوام بحن تانى
Und versöhne mich mit dir, mein Teurer, und bitte um dein Wohlwollenواصالحك يا غالى وبطلب رضاك
Du bist mein Geliebter und mein Verlangen, das mich zerbrichtدانت حبيبى ومنایا اللى دوبنى
Und du, der mich von meiner Liebe entfernt, macht mich müdeوانت اللى بعده عن هوايا بيتعبنى
Du bist mein Geliebter und mein Verlangen, das mich zerbrichtدانت حبيبى ومنایا اللى دوبنى
Und du, der mich von meiner Liebe entfernt, macht mich müdeوانت اللى بعده عن هوايا بيتعبنى
Ich streite mit dir, ah ah ahاخاصمك آه آه آه
Lass dich nicht losاسيبك لا
Die Gesichter der Seele werden immer mein Geliebter seinوجوه الروح هتفضل حبيبى
Den ich liebeاللى انا بهواه
Ich liebe dich, ahبحبك آه
Und lass dich nicht gehenوافارقك لا
Deine Liebe hat mich besessen, ich kann nichtملكنى هواك ولا اقدر
Mein Geliebter, an einem Tag vergesse ich dich nichtحبيبى فى يوم انساك
In deiner Liebe habe ich keine Wahlفى حبك انت مالى حيله
Und mein Leben wird in einer Nacht nicht weit weg seinوعمرى فى ليله ما هبعد بعيد
Und die Welt ohne dich ist unmöglichوالدنيا بعدك مستحيله
Und Nacht für Nacht wächst mein Verlangenوليله فليله حنينى يزيد
In deiner Liebe habe ich keine Wahlفى حبك انت مالى حيله
Und mein Leben wird in einer Nacht nicht weit weg seinوعمرى فى ليله ما هبعد بعيد
Und die Welt ohne dich ist unmöglichوالدنيا بعدك مستحيله
Und Nacht für Nacht wächst mein Verlangenوليله فليله حنينى يزيد
Du bist mein Geliebter und mein Verlangen, das mich zerbrichtدانت حبيبى ومنایا اللى دوبنى
Und du, der mich von meiner Liebe entfernt, macht mich müdeوانت اللى بعده عن هوايا بيتعبنى
Du bist mein Geliebter und mein Verlangen, das mich zerbrichtدانت حبيبى ومنایا اللى دوبنى
Und du, der mich von meiner Liebe entfernt, macht mich müdeوانت اللى بعده عن هوايا بيتعبنى
Ich streite mit dir, ah ah ahاخاصمك آه آه آه
Lass dich nicht losاسيبك لا
Die Gesichter der Seele werden immer mein Geliebter seinوجوه الروح هتفضل حبيبى
Den ich liebeاللى انا بهواه
Ich liebe dich, ahبحبك آه
Und lass dich nicht gehenوافارقك لا
Deine Liebe hat mich besessen, ich kann nichtملكنى هواك ولا اقدر
Mein Geliebter, an einem Tag vergesse ich dich nichtحبيبى فى يوم انساك
Ahآه
Lass dich nicht losاسيبك لا
Ah ahآه آه
Neinلا
Ich streite mit dir, ahاخاصمك آه
Neinلا



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nancy Ajram y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: