Traducción generada automáticamente

Akhasmak Ah
Nancy Ajram
Je te dispute, ah
Akhasmak Ah
Je te dispute, ahاخاصمك آه
Je ne te laisserai pasاسيبك لا
Les visages de l'âme resteront, mon amourوجوه الروح هتفضل حبيبى
Celui que j'aime tantاللى انا بهواه
Je t'aime, ahبحبك آه
Et je ne te quitterai pasوافارقك لا
Ton amour m'a conquis, je ne peux pasملكنى هواك ولا اقدر
Mon amour, un jour je ne t'oublierai pasحبيبى فى يوم انساك
Tu es mon amour, et mes désirs me consumentدانت حبيبى ومنایا اللى دوبنى
Et c'est toi qui, loin de mon amour, me fait souffrirوانت اللى بعده عن هوايا بيتعبنى
Tu es mon amour, et mes désirs me consumentدانت حبيبى ومنایا اللى دوبنى
Et c'est toi qui, loin de mon amour, me fait souffrirوانت اللى بعده عن هوايا بيتعبنى
Peut-être que je te fais des capricesيمكن عليك بسوق دلالى
Et il me vient à l'esprit de défier ton amourويخطر فى بالى اعاند هواك
Mais je reviens avec tendresseلكن قوام بحن تانى
Et je te réconcilie, mon cher, en demandant ton pardonواصالحك يا غالى وبطلب رضاك
Peut-être que je te fais des capricesيمكن عليك بسوق دلالى
Et il me vient à l'esprit de défier ton amourويخطر فى بالى اعاند هواك
Mais je reviens avec tendresseلكن قوام بحن تانى
Et je te réconcilie, mon cher, en demandant ton pardonواصالحك يا غالى وبطلب رضاك
Tu es mon amour, et mes désirs me consumentدانت حبيبى ومنایا اللى دوبنى
Et c'est toi qui, loin de mon amour, me fait souffrirوانت اللى بعده عن هوايا بيتعبنى
Tu es mon amour, et mes désirs me consumentدانت حبيبى ومنایا اللى دوبنى
Et c'est toi qui, loin de mon amour, me fait souffrirوانت اللى بعده عن هوايا بيتعبنى
Je te dispute, ah ah ahاخاصمك آه آه آه
Je ne te laisserai pasاسيبك لا
Les visages de l'âme resteront, mon amourوجوه الروح هتفضل حبيبى
Celui que j'aime tantاللى انا بهواه
Je t'aime, ahبحبك آه
Et je ne te quitterai pasوافارقك لا
Ton amour m'a conquis, je ne peux pasملكنى هواك ولا اقدر
Mon amour, un jour je ne t'oublierai pasحبيبى فى يوم انساك
Dans ton amour, je n'ai pas d'issueفى حبك انت مالى حيله
Et ma vie, en une nuit, je ne m'éloignerai pasوعمرى فى ليله ما هبعد بعيد
Et le monde sans toi est impossibleوالدنيا بعدك مستحيله
Et nuit après nuit, mon désir granditوليله فليله حنينى يزيد
Dans ton amour, je n'ai pas d'issueفى حبك انت مالى حيله
Et ma vie, en une nuit, je ne m'éloignerai pasوعمرى فى ليله ما هبعد بعيد
Et le monde sans toi est impossibleوالدنيا بعدك مستحيله
Et nuit après nuit, mon désir granditوليله فليله حنينى يزيد
Tu es mon amour, et mes désirs me consumentدانت حبيبى ومنایا اللى دوبنى
Et c'est toi qui, loin de mon amour, me fait souffrirوانت اللى بعده عن هوايا بيتعبنى
Tu es mon amour, et mes désirs me consumentدانت حبيبى ومنایا اللى دوبنى
Et c'est toi qui, loin de mon amour, me fait souffrirوانت اللى بعده عن هوايا بيتعبنى
Je te dispute, ah ah ahاخاصمك آه آه آه
Je ne te laisserai pasاسيبك لا
Les visages de l'âme resteront, mon amourوجوه الروح هتفضل حبيبى
Celui que j'aime tantاللى انا بهواه
Je t'aime, ahبحبك آه
Et je ne te quitterai pasوافارقك لا
Ton amour m'a conquis, je ne peux pasملكنى هواك ولا اقدر
Mon amour, un jour je ne t'oublierai pasحبيبى فى يوم انساك
Ahآه
Je ne te laisserai pasاسيبك لا
Ah ahآه آه
Nonلا
Je te dispute, ahاخاصمك آه
Nonلا



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nancy Ajram y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: