Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 255

يا قلبو (ya albo)

Nancy Ajram

Letra

Oh mon cœur

يا قلبو (ya albo)

J'ai ri et je lui ai souri
ضحك وضحكتله
ḍaḥik wa ḍaḥiktlu

Je l'ai gâté, oh combien je l'ai gâté
دلع، أنا ياما إتدلعتله
dalʿ, anā yāmā itdallaʿtlu

Que me reste-t-il à faire encore ?
فاضل إيه تاني وأنا أعمله؟
fāḍil eih tāni wa anā aʿmilhu

J'ai fait tout ce que je pouvais
ما أنا عملت اللي عليا
mā anā ʿamilt illi ʿalayya

J'ai cligné des yeux et je lui ai fait des signes
غمز وغمزتله
ghamaz wa ghamaztlu

Des mots doux, oh combien je lui ai dit
وكلام حلو أنا ياما قلتله
wakalām ḥilu anā yāmā qiltlu

Il me fait souffrir, il me rend folle
ده تاعب قلبي معاه وبهدله
dah tāʿib qalbi maʿāh wabhadlu

Et pourtant, il ne ressent rien pour moi
وبرضه مش حاسس بيا
wabarḍu mish ḥāssis biyā

Oh mon cœur, sens que je l'aime
يا قلبه، حس إني بحبه
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh

Plus que ses amis
أكتر من حبايبه
aktar min ḥabāyibuh

Et je ne le laisserai pas tranquille
ومش هسيبه أنا في حاله
womish hasībah anā fī ḥālah

Oh mon cœur, sens que je l'aime
يا قلبه، حس إني بحبه
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh

Tout le temps à ses côtés
طول الوقت جنبه
ṭūl alwaqt janbah

Et il ne s'en rend même pas compte
وهو مش واخد باله
wahuwa mish wākhid bālh

J'ai veillé et je l'ai attendu
سهر وسهرتله
sahar wa sahartlu

J'ai pris la nuit dès le début
خدت الليل أنا من أوله
khadt al-layl anā min awwaluh

Comme la lune, je veille et je le regarde
زي القمر أسهر أبصله
zay al-qamar ashar abṣiluh

Et je le garde dans mes yeux
وأشيله أنا جوة عينيا
wa ashiluh anā jūwah ʿaynīya

Oh combien je l'ai remarqué
ياما لمحتله
yāmā lamāḥtlu

Oh combien je lui ai dit que je me suis apaisée
ياما قلتله إني إرتحتله
yāmā qiltlu innī irtaḥtlu

Avec des cadeaux, oh combien je lui en ai apporté
لو بالهدايا، أنا ياما جبتله
law bil-hadāyā, anā yāmā jibtlu

Et pourtant, il ne ressent rien pour moi
وبرضه مش حاسس بيا
wabarḍu mish ḥāssis biyā

Oh mon cœur (oh mon cœur), sens que je l'aime (je l'aime)
يا قلبه (يا قلبه) ، حس إني بحبه (بحبه)
yā qalbuh (yā qalbuh), ḥiss innī baḥibbuh (baḥibbuh)

Plus que ses amis
أكتر من حبايبه
akhtar min ḥabāyibuh

Et je ne le laisserai pas tranquille
ومش هسيبه أنا في حاله
womish hasībah anā fī ḥālah

Oh mon cœur, sens que je l'aime
يا قلبه، حس إني بحبه
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh

Tout le temps à ses côtés
طول الوقت جنبه
ṭūl alwaqt janbah

Et il ne s'en rend même pas compte
وهو مش واخد باله
wahuwa mish wākhid bālh

Oh mon cœur, oh mon cœur
يا قلبه، يا قلبه
yā qalbuh, yā qalbuh

Oh, oh, oh mon cœur
يا، يا، يا قلبه
yā, yā, yā qalbuh

Oh mon cœur, sens que je l'aime (je l'aime)
يا قلبه، حس إني بحبه (بحبه)
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh (baḥibbuh)

Plus que ses amis
أكتر من حبايبه
akhtar min ḥabāyibuh

Et je ne le laisserai pas tranquille
ومش هسيبه أنا في حاله
womish hasībah anā fī ḥālah

Oh mon cœur, sens que je l'aime
يا قلبه، حس إني بحبه
yā qalbuh, ḥiss innī baḥibbuh

Tout le temps à ses côtés
طول الوقت جنبه
ṭūl alwaqt janbah

Et il ne s'en rend même pas compte
وهو مش واخد باله
wahuwa mish wākhid bālh

Oh mon cœur
يا قلبه
yā qalbuh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nancy Ajram y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección