Traducción generada automáticamente

The Tsundere Song
Nancy Kepner
La Canción Tsundere
The Tsundere Song
Así que hice un almuerzo extraSo I made an extra lunch
Y puedes comerlo si tienes hambreAnd you can eat it if you're hungry
No, no lo hice para ti, ¿estás tratando de ser gracioso?No I didn't make it for you, are you trying to be funny?
Lo hice para mi hermana, pero ella tuvo que quedarse en casa enfermaI made it for my sister, but she had to stay home sick
Parecía bien en la clase del último períodoShe seemed fine in class last period
Solo come la comida, idiotaJust eat the food you freak
Mientras que los otros chicos con los que he estado te dirían que te cuides de míWhile the other guys I've been with they might tell you to beware me
Pero es solo porque me importas, cariñoBut it's only cause I care babe
Por siempre tu tsundereForever your tsundere
Nunca me he sentido así antesI've never felt this way before
No tengo ni ideaI haven't got a clue
Cómo manejar estas emociones, simplemente no sé qué hacerHow to handle this emotions I just don't know what to do
Y es culpa mía sentirme asíAnd it's all my fault I feel this way
Mi estómago se está cayendoMy stomach's falling trought
Soy amable y gentil, la mayor parte del tiempoI'm nice and kind, most of the time
Solo soy mala contigoI'm only mean to you
Bueno, las reglas que sigo no se irán aquí para un juego limpioWell the rules that I do follow won't away in here to fairplay
Pero es solo porque me importas, cariñoBut it's only cause I care babe
Por siempre tu tsundereForever your tsundere
Tsun-tsun-tsun-tsunTsun-tsun-tsun-tsun
Dere-dereDere-dere
¿Soy dulce o soy aterradora?Am I sweet or am I scary
Dere-dereDere-dere
Tsun-tsunTsun-tsun
Porque una vez en una luna azulCause once upon a blue Moon
Dere-dereDere-dere
Tsun-tsunTsun-tsun
Porque una vez en una luna azulCause once upon a blue Moon
Dere-dereDere-dere
Tsun-tsunTsun-tsun
Te diré que también te amoI'll say I love you too
¡Caminaré 1000 millas solo para gritarte baka!I'll walk a 1000 miles just to scream and call you baka!
¡Porque tu cabeza podría explotar!Cause your head might just explode
Si no estoy siempre ahí para burlarme de tiIf I'm not always there to mock ya
Quítate de mi camino o por una mujer podría desafiarteTake away out of my way or for one women I could spite you
Pero lloraré si te enojasBut I'll cry if you get angry
Y así es como sabes que me gustasAnd that's how you know I like you
Me dijiste que era hermosa, te empujé escaleras abajoYou told me I was beautiful, I pushed you down the stairway
Bueno, así es como sabes que me importas, cariñoWell, that's how you know I care babe
Por siempre tu tsundereI'm forever your tsundere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nancy Kepner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: