Traducción generada automáticamente

Button Up Your Overcoat
Nancy Sinatra
Abrocha tu abrigo
Button Up Your Overcoat
Abrocha tu abrigoButton up your overcoat
Cuando el viento es libreWhen the wind is free
Cuida bien de ti mismoTake good care of yourself
Perteneces a míYou belong to me
Come una manzana todos los díasEat an apple every day
Ve a la cama a las tres (tres)Get to bed by three (three)
Cuida bien de ti mismoTake good care of yourself
Perteneces a míYou belong to me
Ten cuidado al cruzar callesBe careful crossing streets
No comas carnesDon't eat meats
Elimina los dulcesCut out sweets
Te dolerá y arruinarás tu pancitaYou'll get pain and ruin your tum-tum
Mantente alejado del licor ilegalKeep away from bootleg hooch
Cuando estás de juergaWhen you're in a spree
Cuida bien de ti mismoTake good care of yourself
Perteneces a míYou belong to me
Abrocha tu abrigoButton up your overcoat
Cuando ese viento sople libreWhen that wind blows free
Cuida bien de ti mismoTake good care of yourself
Perteneces a míYou belong to me
Usa tu ropa interior de franelaWear your flannel underwear
Cuando trepes un árbolWhen you climb a tree
Cuida bien de ti mismoTake good care of yourself
Perteneces a míYou belong to me
No te sientes en colas de avispaDon't sit on hornet's tails
O en clavosOr on nails
O terceros rielesOr third rails
Te dolerá y arruinarás tu pancitaYou'll get pain and ruin your tum-tum
Mantente alejado de chicas atrevidasKeep away from hotshot girls
Cuando estás de juergaWhen you're on a spree wee
Cuida bien de ti mismoTake good care of yourself
Perteneces a mí, síYou belong to me, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nancy Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: