Traducción generada automáticamente

Nha Coraçon
Nancy Vieira
Mi Corazón
Nha Coraçon
Mi corazón habla, no es una flor que se marchitaNha korason fla-m m'e ka flor ki ta murtxa
Ay, si la resistencia parece tener fuerza divinaAi, se rezisténsia parse ter forsa divinu
Él habla: No hay secretoEl fla-m: Ka ten segredu
Mientras haya esperanza, el amor se va, el amor vieneNkuantu ten speransa, amor ta bai, amor ta ben
La vida es asíVida é si
Pero lo importante es vivir la vida por dentroMa inpurtante é vivê vida pur inter
Ay, si no tuviera un minuto de disgustoAi, si ka tinha minutu di disgostu
Quizás no tendría gozoTalves ka tinha goze
Ni vida ni muerteNen vida nen morte
Ni luna ni poesíaNen luar nen puizia
Ni amor para mi madreNen amor pa nha mai
Así puede serAsin ka pode ser
Mi corazón habla, no es una flor que se marchitaNha korason fla-m m'e ka flor ki ta murtxa
Ay, si la resistencia parece tener fuerza divinaAi, se rezisténsia parse ter forsa divinu
Él habla: No hay secretoEl fla-m: Ka ten segrede
Mientras haya esperanza, el amor se va, el amor vieneNkuantu ten speransa, amor ta bai, amor ta ben
La vida es asíVida é si
Lo importante es vivir la vida por dentroInpurtante é vivê vida pur inter
Ay, si no tuviera un minuto de disgustoAi, si ka tinha minutu di disgostu
Quizás no tendría gozoTalves ka tinha goze
Ni vida ni muerteNen vida nen morte
Ni luna ni poesíaNen luar nen puizia
Ni amor para mi madreNen amor pa nha mai
Así puede serAsin ka pode ser
Mi corazón, si el sol nace mañana para míNha korason, si sol nasê manhan pa mi
Si en mi pecho brota un girasol para mi caminoSi na nha pinta de txon brotá un giramor pa nha gia
Mi corazón no niega todo lo que es dolorNha korason N ta nega-l tudu ki é dor
Muéstrame el camino que lleva a una nueva lunaKalá bo mostra-m kamin ki ta leva lua nóva
Mi corazón, si el sol nace mañana para míNha korason, si sol nasê manhan pa mi
Si en mi pecho brota un girasol para mi caminoSi na nha pinta de txon brotá un giramor pa nha gia
Mi corazón no niega todo lo que es dolorNha korason N ta nega-l tudu ki é dor
Muéstrame el camino que lleva a una nueva lunaKalá bo mostra-m kamin ki ta leba lua nóva
Pero lo importante es vivir la vida por dentroMa inpurtante é vivê vida pur inter
Ay, si no tuviera un minuto de disgustoAi, si ka tinha minutu di disgostu
Quizás no tendría gozoTalves ka tinha goze
Ni vida ni muerteNen vida nen morte
Ni luna ni poesíaNen luar nen puizia
Ni amor para mi madreNen amor pa nha mai
Así puede serAsin ka pode ser
Mi corazón, si el sol nace mañana para míNha korason, si sol nasê manhan pa mi
Si en mi pecho brota un girasol para mi caminoSi na nha pinta de txon brotá un giramor pa nha gia
Mi corazón no niega todo lo que es dolorNha korason N ta nega-l tudu ki é dor
Muéstrame el camino que lleva a una nueva lunaKalá bo mostra-m kamin ki ta leva lua nóva
Mi corazón, si el sol nace mañana para míNha korason, si sol nasê manhan pa mi
Si en mi pecho brota un girasol para mi caminoSi na nha pinta de txon brotá un giramor pa nha gia
Mi corazón no niega todo lo que es dolorNha korason N ta nega-l tudu ki é dor
Muéstrame el camino que lleva a una nueva lunaKalá bo mostra-m kamin ki ta leva lua nóva
Muéstrame el camino que lleva a una nueva lunaKalá bo mostra-m kamin ki ta leva lua nóva
Muéstrame el camino que lleva a una nueva lunaKalá bo mostra-m kamin ki ta leva lua nóva
Muéstrame el camino que lleva a una nueva lunaKalá bo mostra-m kamin ki ta leva lua nóva
MuéstrameKalá
MuéstrameKalá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nancy Vieira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: