Traducción generada automáticamente
Le temps de m'y faire
Nanette Workman
El tiempo para acostumbrarme
Le temps de m'y faire
Sabré caminar,Je saurai marcher,
Sostenerte sin caer,Te porter sans tomber,
Sabré sumergirme hasta abajoJe saurai plonger tout en bas
Donde los ángeles bajan los brazosLà où les anges baissent les bras
Sabré sufrirJe saurai souffrir
Si ese es tu deseo,Si tel est ton plaisir,
Sabré calmar tu enojoJe saurai calmer ta colère
Seré tu faro, tu luzJe saurai ton phare, ta lumière
Liberación, después de estos añosDélivrance, après ces années
Cuando pienso en ello, ¿dónde estabas tú? DimeQuand j'y pense, où étais-tu ? Dis-moi
No, no digas nada, deja que tus manos fluyanNon, ne dis rien, laisse aller tes mains
SuavementeDoucement
Pero dame tiempo para acostumbrarmeMais laisse-moi le temps de m'y faire
Solo un poco de tiempo, para ubicarmeJuste un peu de temps, que je me repère
Déjame volver a la realidadLaisse-moi retomber sur terre
Y te seguiréEt je te suivrai
Déjame tiempo para acostumbrarmeLaisse-moi le temps de m'y faire
Solo un poco de tiempo, para liberarmeRien qu'un peu de temps, que je me libère
Déjame cerrar detrásLaisse-moi refermer derrière
Y te seguiré, sin remordimientos, sin arrepentimientosEt je te suivrai, sans remords, sans regrets
SabréJe saurai
Sabré crecer,Je saurai grandir,
Deslizarme en tus sueños,Me glisser dans tes rêves,
Sabré dormir sin direcciónJe saurai dormir sans adresse
A resguardo frágil de tu fiebreÀ l'abri fragile de ta fièvre
Seré tu diosaJe serai ta déesse
O el perro al final de tu correa,Ou le chien au bout de ta laisse,
Sabré alimentar tus ojos oscurosJe saurai nourrir tes yeux noirs
Con curvas dóciles, cuando llega la nocheDe courbes dociles, quand vient le soir
He rezado tanto al trueno y al vientoJ'ai tant prié la foudre et le vent
Por tanto tiempo, ¿a dónde ibas tú? DimeSi longtemps, où allais-tu ? Dis moi
No, no me lo digas, desvístemeNon, ne me dis pas, déshabille-moi
Suavemente, suavementeDoucement, doucement
{x2:}{x2:}
Pero dame tiempo para acostumbrarmeMais laisse-moi le temps de m'y faire
Solo un poco de tiempo, para ubicarmeJuste un peu de temps, que je me repère
Déjame volver a la realidadLaisse-moi retomber sur terre
Y te seguiréEt je te suivrai
Déjame tiempo para acostumbrarmeLaisse-moi le temps de m'y faire
Solo un poco de tiempo, para liberarmeRien qu'un peu de temps, que je me libère
Déjame cerrar detrásLaisse-moi refermer derrière
Y te seguiré, sin remordimientos, sin arrepentimientosEt je te suivrai, sans remords, sans regrets
SabréJe saurai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanette Workman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: